韓劇
《現(xiàn)在撥打的電話》走紅,韓劇也需要“晉江文改編”?

網(wǎng)絡(luò)文學(xué)正在成為韓劇新的增量

韓劇也要被短劇侵襲了

短劇霸總,全球通用

東亞影視圈深陷Netflix“殺豬盤”?

站在Netflix進(jìn)入東亞市場的第9年,與其說是鯰魚效應(yīng)帶動本土發(fā)展,倒更像是一場精準(zhǔn)“殺豬盤”。

沿著套路,深挖愛情:從《淚之女王》看韓劇變遷 | 編輯部聊天室

正是因為現(xiàn)實生活中人與人之間的連結(jié)從未如此脆弱,所以我們反而會在影視劇中追求一種強(qiáng)羈絆的關(guān)系。

韓劇《超能異族》:不凡的能力,平凡的困局

在《超能異族》中,超能力非但沒能成為與眾不同的勛章,反而成了被劃定為異類的準(zhǔn)繩。

韓劇“似盛實衰”

Netflix帶來的金錢與機(jī)遇,成本早已攤在了牌桌前。

Netflix將在韓國投資25億美元,用于制作電視劇、電影等節(jié)目

Netflix的參與改變了近年來缺少創(chuàng)新、近乎僵化和套路化的韓劇創(chuàng)作模式,給予制作團(tuán)隊充足的資金支持和極大的創(chuàng)作自由度。

韓劇闖世界,奈飛神奇術(shù)背后的“榮耀與黑暗”

《黑暗榮耀》解決不了奈飛的困境。

編輯部聊天室 | 個人復(fù)仇、校園暴力與“淫蕩”敘事:《黑暗榮耀》的爽點與局限

雖然《黑暗榮耀》的結(jié)局做到了干凈的“善有善報,惡有惡報”,似乎還是不夠爽。

從《黑暗榮耀》到《甄嬛傳》,“惡女”為何魅力無窮?| 舊文重溫

惡女角色為何常常備受觀眾喜愛和支持?