偵探小說(shuō)
去巴黎看奧運(yùn),不如順道拜訪探長(zhǎng)梅格雷

在喬治·西默農(nóng)的小說(shuō)中,我們不僅能認(rèn)識(shí)頗具個(gè)性、在世界偵探史上占一席之地的梅格雷探長(zhǎng),還得以一窺歷史上的巴黎圖景。

既是“舶來(lái)品”,也在“世界中”:晚清民國(guó)偵探小說(shuō)帶給我們的啟示與思考 | 專訪

要在今天理解中國(guó)與偵探小說(shuō)的關(guān)系,復(fù)旦大學(xué)中文系的戰(zhàn)玉冰提醒我們,偵探小說(shuō)一直處在世界各國(guó)間不斷傳播流轉(zhuǎn)的過(guò)程之中,中國(guó)只是它的世界旅行中的一環(huán)。

剖解《新蝙蝠俠》:揭開(kāi)哥特風(fēng)格,本質(zhì)上是硬漢偵探故事

故事發(fā)生在萬(wàn)圣節(jié)不是隨便選擇的,貫穿全片的《圣母頌》也不是突發(fā)奇想——它們共同塑造了《新蝙蝠俠》的風(fēng)格。

新版《尼羅河上的慘案》上映:為什么布拉納的改編難成經(jīng)典?

布拉納的嘗試也是延續(xù)經(jīng)典的努力之一,他試圖為波洛的個(gè)人背景增色,卻未能使整個(gè)故事深入人心。