界面新聞記者 | 葉青
界面新聞編輯 | 黃月
每個周六,“文化周報”向你匯總呈現(xiàn)最近一周國外文藝圈、出版界、書店業(yè)值得了解的大事小情。本周,我們關(guān)注的話題是瑪格麗特發(fā)文回應(yīng)《使女的故事》遭學(xué)校圖書館下架以及德國芭蕾舞團總監(jiān)扔狗屎報復(fù)記者被開除。
《使女的故事》遭學(xué)校下架,阿特伍德發(fā)文回應(yīng):不準學(xué)生談?wù)撔允菫榱颂岣呱?/span>
去年,美國弗吉尼亞州州長格倫·揚金(Glenn Youngkin)簽署了讓家長有權(quán)“否決情色教材”的教育法案。近日,弗州麥迪遜縣高中校委會以該法案為由,要求學(xué)校圖書館下架21本書,其中包括《最藍的眼睛》《秀拉》等多部托妮·莫里森作品、史蒂芬·金的《它》《尸骨袋》以及瑪格麗特·阿特伍德的《使女的故事》。
《使女的故事》描述了一個女性失去生育自由的反烏托邦世界,在美國是最常被禁的文學(xué)作品之一。作者阿特伍德得知此消息后,在《大西洋月刊》以《盡管禁我的書》(Go Ahead and Ban My Book)為題發(fā)布文章做出回應(yīng),表達了自己的不解與憤怒。
據(jù)報道,麥迪遜縣高中此舉受到了基督教保守組織“聚焦家庭”的影響,正是他們列出了這份“不可接受之書”目錄,令阿特伍德不解的是為何《使女的故事》也被包含在內(nèi)。她認為“《使女的故事》中的情色描繪,遠遠少于圣經(jīng)”,真正的被禁原因可能是因為學(xué)校委員會正試圖“以宗教觀點來限制孩子的閱讀內(nèi)容”,因為他們可能認為書中的內(nèi)容違反了基督教教義。但阿特伍德表示,故事的靈感恰恰有部分來自圣經(jīng),《創(chuàng)世紀》中就有使女代為生育的描述,小說的核心價值反對極權(quán)主義也受到了早期圣經(jīng)手稿的影響。
阿特伍德還認為學(xué)校禁書的舉動其實毫無意義,因為流媒體和社交媒體的存在,想從根本上禁絕這個故事“是不可能的”,“有人跟麥迪遜高中校委會的人說過BookTok的存在嗎?它是TikTok上年輕讀者互相推薦書籍的板塊,我的名字和《使女的故事》的話題瀏覽量加起來一共有4億左右,真是對不住了?!?/p>
在阿特伍德看來,盡管她的作品受眾確實是成年人,但想控制年輕人的閱讀內(nèi)容“非常困難”,“尤其是當你告訴他們這本書不適合他們的年紀,太邪惡或太不道德?!卑⑻匚榈禄貞浟俗约?6歲時閱讀《冷暖人間》的經(jīng)歷,真正讓她震驚的不是書中關(guān)于亂倫或強奸的描繪——“這些對我來說不是什么新聞,圣經(jīng)里就有?!薄?“靜脈曲張”,因為“圣經(jīng)中沒提到過”。
在文章的末尾,阿特伍德質(zhì)疑了校委會禁書的真正目的,她認為表面上看禁書是為了保護學(xué)生,但真正目的可能是為了促進生育率。阿特伍德指出,美國目前生育率正在逐年下降,調(diào)查顯示年輕人正在“對性失去興趣”,而“沒有性生活就沒有新生兒”。讓他們“對性再次感興趣”的最佳做法,無疑是“不準談?wù)撔浴?,“不要讀跟性有關(guān)的東西!不要想它!也不要看!不要聽!”在結(jié)尾處,阿特伍德引用了一句圣經(jīng)中的箴言,“偷來的水是甜的,暗藏的餅是美的。”
德國芭蕾舞團總監(jiān)抹狗屎攻擊記者,迫于壓力道歉后被開除
馬克·格克(Marco Goecke)是德國漢諾威國家歌劇院芭蕾舞團總監(jiān),曾獲2022年德國舞蹈大獎。近日,在芭蕾舞劇《信仰-愛-希望》(Faith-Love-Hope)的幕間休息時,格克當著現(xiàn)場所有觀眾的面,用狗屎襲擊了維布克·許斯特(Wiebke Hüster),后者是《法蘭克福匯報》的文化記者,今年57歲。
許斯特在接受采訪時回憶,自己在門廳前被格克攔住了去路,“他不僅僅是朝我扔了(狗屎),他是打開了裝有狗屎的袋子,袋口朝上糊在了我臉上,確保狗屎會粘在上面?!痹S斯特稱,格克接近她時,裝作像是要討論她近期關(guān)于另一部舞劇的差評,卻開始指責她在評論中對自己進行了人身攻擊,還威脅稱要將她列入劇院的黑名單,隨后展開了攻擊。
本周早些時候,格克拒絕就此事向許斯特道歉,因為在他看來,自己的做法是“遭受多年毀滅式評論”的反應(yīng)。他在接受德國媒體采訪時稱自己的做法“雖然稱不上有多好”,但“盛怒之下確實沒忍住”?!拔矣X得從社會觀點來看,我的做法確實不會被認同和尊重……我以前也沒干過這種事,但她已經(jīng)在報紙上抹黑攻擊我20多年了……我不認為任何努力工作的人有本事忍耐這么長的時間。”
這一事件很快成為了本周德國文藝界的熱門話題,多位業(yè)界權(quán)威人士發(fā)聲指責格克,在壓力之下,格克發(fā)布了一則道歉聲明。“我想就我的不雅舉動,向所有相關(guān)人員,尤其是維布克·許斯特真誠地道歉,”格克在聲明中寫道,他表示之所以會這么做,是因為“連續(xù)兩晚的首次演出讓我壓力太大”。格克還提到了許斯特的評論“時常是充滿惡意的”,但后者否認了這一說法,解釋說自己曾給格克的很多劇目“寫過好評”。
當?shù)貢r間1月16日,漢諾威國家歌劇院在官網(wǎng)發(fā)布聲明,稱已與格克終止合同,“馬克·格克的不負責任之舉深深地傷害到了觀眾和公眾,違反了劇院的準則,對劇院的聲譽造成了嚴重損害……馬克·格克也認同這一點,因此,在與他進行深入對談后,在雙方同意下,我們決定終止他的合同,即刻生效。”據(jù)悉,警方已經(jīng)就此事展開調(diào)查,可能會以刑事攻擊罪名起訴格克。
參考資料:
https://www.theguardian.com/world/2023/feb/13/german-ballet-director-smeared-poo-face-of-critic-who-wrote-negative-review-hanover-state-opera
https://www.theguardian.com/world/2023/feb/16/hanover-state-opera-ends-contract-marco-goecke-ballet-director-dog-faeces-incident
https://www.latimes.com/entertainment-arts/story/2023-02-16/german-ballet-director-feces-attack-dance-critic
https://www.huffpost.com/entry/virginia-book-banning_n_63ee4464e4b0063ccb2b3b89