正在閱讀:

諾獎得主安妮·埃爾諾:我將繼續(xù)與不平等抗衡,直到我的最后一口氣

掃一掃下載界面新聞APP

諾獎得主安妮·埃爾諾:我將繼續(xù)與不平等抗衡,直到我的最后一口氣

從自身經(jīng)歷的藝術(shù)加工到寫實,埃爾諾經(jīng)歷了寫作風(fēng)格上的轉(zhuǎn)變,也曾懷疑過自己的寫作意義,諾獎是對她的最佳肯定,她將繼續(xù)與“所有不平等”斗爭。

安妮·埃爾諾 突破來源:作家官網(wǎng)

“文學(xué)是如此蒼白無力,”法國作家安妮·埃爾諾(Annie Ernaux)曾在《Passion simple》一書中寫道,“有時候我不禁懷疑,我寫作的意義,是否就是去發(fā)現(xiàn)其他人有沒有做過同樣的事,或有相同的感受?!辈痪们?,瑞典文學(xué)院將今年的諾貝爾文學(xué)獎頒給了埃爾諾,以嘉獎她“勇敢又確切地書寫從個人記憶中挖掘出的根源,疏離以及集體約束”,這或許是對她寫作意義的最佳肯定。

得知獲獎完全是個意外,埃爾諾在接受采訪時提到,當(dāng)時她正在廚房,打開了收音機,準備聽聽今年的獲獎?wù)呤钦l。“結(jié)果是我。這當(dāng)然非常令人吃驚,尤其是我當(dāng)時只身一人,那感覺就像是你正身處荒漠,結(jié)果接到了來自天空的電話?!?/span>

從自身經(jīng)歷的藝術(shù)加工到寫實

埃爾諾今年82歲,從小在諾曼底的一個小鎮(zhèn)長大,她的父母以經(jīng)營雜貨咖啡店為生。盡管二人都沒有受過太多教育,但他們卻堅持讓埃爾諾繼續(xù)接受教育,不讓她放棄學(xué)業(yè)早早開始工作。在中學(xué)時,埃爾諾發(fā)現(xiàn),來自中產(chǎn)階級家庭的同學(xué)若是分享故事,老師十分愿意聆聽,但當(dāng)她講述家庭生活時,卻不被老師重視。長大后,埃爾諾意識到不僅是在課堂,她在法國文學(xué)中也看不到自己的身影,因此在1970年代背著當(dāng)時的丈夫下定決心寫作后,她把成長自工人階級的經(jīng)歷寫進了前三本小說中。

埃爾諾自此形成了獨有的自傳式寫作風(fēng)格,但布克基金會主席蓋比·伍德(Gaby Wood)觀察到,在寫完第三部小說《La femme gelée》后,埃爾諾決定從自傳虛構(gòu)寫作,轉(zhuǎn)為書寫事實,因為她擔(dān)心此前的書寫是對原生階級以及家人的背叛與異化?!安辉偈闱榈貢鴮懟貞?,塞滿大量諷刺?!北е@種心態(tài),埃爾諾開始寫作第四部小說《一個男人的位置》,她想講述父親的故事,因為教育帶來的階級轉(zhuǎn)變,她與后者漸行漸遠。

《一個男人的位置》
[法]安妮·埃爾諾 著 郭玉梅 譯
上海人民出版社 2022-10

埃爾諾在書中對自己譴責(zé)道,“如果我讓自己沉溺在私人回憶里……我就忘了所有將他與他的階級聯(lián)系在一起的事物……我必須將自己從主觀視角拉出來?!惫识谶@本書中,埃爾諾不再從自己的經(jīng)歷出發(fā),而是“收集”了大量父親的原話、愛好以及行為舉止,記錄下了不僅僅是父親,而是那一整代工人階級男性的故事。

《一個男人的位置》成為了埃爾諾的突破之作,也影響了她后續(xù)的寫作生涯,盡管依然大多采用回憶錄的形式,但她更多時候是充當(dāng)一個觀察者或指揮家的角色,譜下人們共有的情感、面臨的困境。這也是為何在評價埃爾諾的作品時,諾貝爾獎評審安德斯·奧爾森(Anders Olsson)說她的寫作是“政治行為”,讓我們直面社會階級帶來的不平等,“正如她所言,她把語言當(dāng)作一把‘刀’來使用,絞碎想象的面紗。”

對女性命運和困境的關(guān)注

埃爾諾寫作至今已有近50年,對法國文學(xué)產(chǎn)生了深遠的影響,法哲學(xué)家皮埃爾·布迪厄以及年輕作家愛德華·路易斯都是她的忠實讀者。埃爾諾也在近日談到了給新人作家的建議,她認為“寫作時”,非常重要的一點是“大量閱讀”,而如今很多年輕人則宣稱“我不讀,我只寫”,在她看來這是“不可能的事,你得多讀”。她的第二個建議是不要老想著“我要寫得有多好”,而是要“誠實地寫作,這是兩件不同的事”。

雖然在法國已經(jīng)是知名作家,但在英語世界和中文世界,知道埃爾諾的讀者并不算多,她一共出版了20余部作品,新讀者應(yīng)該從哪一本開始讀?對此埃爾諾答道,“我的每一本書都不太相似,無論是從主題、內(nèi)容還是寫作的方式。但要說有一本書能讓所有人連結(jié)到一起的話,那應(yīng)該是《悠悠歲月》?!?/span>

《悠悠歲月》
[法]安妮·埃爾諾 著 吳岳添 譯
人民文學(xué)出版社 2021-6

《悠悠歲月》也是埃爾諾最著名的作品,奧爾森認為,在這本書中,埃爾諾不再追求留下某一段時光,而是藏進了一整代人的集體回憶?!按?lián)起文字的不僅僅是戰(zhàn)爭結(jié)束、電腦誕生、智慧手機普及等歷史大事件,還有那些在當(dāng)時被社會忽略或不被言說的小事——經(jīng)歷、文字、廣告、涂鴉、衣物、電影、習(xí)俗、信仰?!?/span>《悠悠歲月》在2019年被翻譯成了英文出版,并于同年入圍國際布克文學(xué)獎,有評論認為正是這本書讓埃爾諾得到了瑞典文學(xué)院的賞識。埃爾諾說寫作《悠悠歲月》是因為“圖像終會消逝”,而她想記錄下一代人的集體回憶,因為“當(dāng)時女性的生活發(fā)生了天翻地覆的變化”。

無論是《悠悠歲月》里的女性回憶,《正發(fā)生》(L'événement)里的墮胎難題,還是《沉淪》里赤裸的女性欲望,對女性命運與困境的關(guān)注也是埃爾諾作品中常見的主題。在得到諾獎肯定后,埃爾諾在媒體發(fā)布會上再度重申了這一點:“我感到非常榮幸,但同時我也多了一份責(zé)任。這份責(zé)任是關(guān)于繼續(xù)與不平等抗爭,無論它是什么。我將繼續(xù)與之抗衡,直到我的最后一口氣,直到女性可以選擇成為母親或不成為母親。這是一個人最基本的權(quán)利,節(jié)育措施和墮胎權(quán)是女性自由的核心?!?/span>

參考資料:

https://theconversation.com/nobel-prize-in-literature-annie-ernaux-and-writing-from-experience-192050

https://www.newyorker.com/culture/cultural-comment/annie-ernauxs-justly-deserved-nobel

https://www.theguardian.com/commentisfree/2022/oct/08/annie-ernaux-nobel-prize-public-value-intimate-histories

https://www.thehindu.com/news/international/annie-ernaux-language-as-a-knife/article65986173.ece

https://womensagenda.com.au/latest/writing-about-love-sex-abortion-and-class-french-author-annie-ernaux-is-awarded-the-2022-nobel-prize-in-literature/

未經(jīng)正式授權(quán)嚴禁轉(zhuǎn)載本文,侵權(quán)必究。

評論

暫無評論哦,快來評價一下吧!

下載界面新聞

微信公眾號

微博

諾獎得主安妮·埃爾諾:我將繼續(xù)與不平等抗衡,直到我的最后一口氣

從自身經(jīng)歷的藝術(shù)加工到寫實,埃爾諾經(jīng)歷了寫作風(fēng)格上的轉(zhuǎn)變,也曾懷疑過自己的寫作意義,諾獎是對她的最佳肯定,她將繼續(xù)與“所有不平等”斗爭。

安妮·埃爾諾 突破來源:作家官網(wǎng)

“文學(xué)是如此蒼白無力,”法國作家安妮·埃爾諾(Annie Ernaux)曾在《Passion simple》一書中寫道,“有時候我不禁懷疑,我寫作的意義,是否就是去發(fā)現(xiàn)其他人有沒有做過同樣的事,或有相同的感受?!辈痪们埃鸬湮膶W(xué)院將今年的諾貝爾文學(xué)獎頒給了埃爾諾,以嘉獎她“勇敢又確切地書寫從個人記憶中挖掘出的根源,疏離以及集體約束”,這或許是對她寫作意義的最佳肯定。

得知獲獎完全是個意外,埃爾諾在接受采訪時提到,當(dāng)時她正在廚房,打開了收音機,準備聽聽今年的獲獎?wù)呤钦l?!敖Y(jié)果是我。這當(dāng)然非常令人吃驚,尤其是我當(dāng)時只身一人,那感覺就像是你正身處荒漠,結(jié)果接到了來自天空的電話?!?/span>

從自身經(jīng)歷的藝術(shù)加工到寫實

埃爾諾今年82歲,從小在諾曼底的一個小鎮(zhèn)長大,她的父母以經(jīng)營雜貨咖啡店為生。盡管二人都沒有受過太多教育,但他們卻堅持讓埃爾諾繼續(xù)接受教育,不讓她放棄學(xué)業(yè)早早開始工作。在中學(xué)時,埃爾諾發(fā)現(xiàn),來自中產(chǎn)階級家庭的同學(xué)若是分享故事,老師十分愿意聆聽,但當(dāng)她講述家庭生活時,卻不被老師重視。長大后,埃爾諾意識到不僅是在課堂,她在法國文學(xué)中也看不到自己的身影,因此在1970年代背著當(dāng)時的丈夫下定決心寫作后,她把成長自工人階級的經(jīng)歷寫進了前三本小說中。

埃爾諾自此形成了獨有的自傳式寫作風(fēng)格,但布克基金會主席蓋比·伍德(Gaby Wood)觀察到,在寫完第三部小說《La femme gelée》后,埃爾諾決定從自傳虛構(gòu)寫作,轉(zhuǎn)為書寫事實,因為她擔(dān)心此前的書寫是對原生階級以及家人的背叛與異化?!安辉偈闱榈貢鴮懟貞?,塞滿大量諷刺?!北е@種心態(tài),埃爾諾開始寫作第四部小說《一個男人的位置》,她想講述父親的故事,因為教育帶來的階級轉(zhuǎn)變,她與后者漸行漸遠。

《一個男人的位置》
[法]安妮·埃爾諾 著 郭玉梅 譯
上海人民出版社 2022-10

埃爾諾在書中對自己譴責(zé)道,“如果我讓自己沉溺在私人回憶里……我就忘了所有將他與他的階級聯(lián)系在一起的事物……我必須將自己從主觀視角拉出來?!惫识谶@本書中,埃爾諾不再從自己的經(jīng)歷出發(fā),而是“收集”了大量父親的原話、愛好以及行為舉止,記錄下了不僅僅是父親,而是那一整代工人階級男性的故事。

《一個男人的位置》成為了埃爾諾的突破之作,也影響了她后續(xù)的寫作生涯,盡管依然大多采用回憶錄的形式,但她更多時候是充當(dāng)一個觀察者或指揮家的角色,譜下人們共有的情感、面臨的困境。這也是為何在評價埃爾諾的作品時,諾貝爾獎評審安德斯·奧爾森(Anders Olsson)說她的寫作是“政治行為”,讓我們直面社會階級帶來的不平等,“正如她所言,她把語言當(dāng)作一把‘刀’來使用,絞碎想象的面紗?!?/span>

對女性命運和困境的關(guān)注

埃爾諾寫作至今已有近50年,對法國文學(xué)產(chǎn)生了深遠的影響,法哲學(xué)家皮埃爾·布迪厄以及年輕作家愛德華·路易斯都是她的忠實讀者。埃爾諾也在近日談到了給新人作家的建議,她認為“寫作時”,非常重要的一點是“大量閱讀”,而如今很多年輕人則宣稱“我不讀,我只寫”,在她看來這是“不可能的事,你得多讀”。她的第二個建議是不要老想著“我要寫得有多好”,而是要“誠實地寫作,這是兩件不同的事”。

雖然在法國已經(jīng)是知名作家,但在英語世界和中文世界,知道埃爾諾的讀者并不算多,她一共出版了20余部作品,新讀者應(yīng)該從哪一本開始讀?對此埃爾諾答道,“我的每一本書都不太相似,無論是從主題、內(nèi)容還是寫作的方式。但要說有一本書能讓所有人連結(jié)到一起的話,那應(yīng)該是《悠悠歲月》?!?/span>

《悠悠歲月》
[法]安妮·埃爾諾 著 吳岳添 譯
人民文學(xué)出版社 2021-6

《悠悠歲月》也是埃爾諾最著名的作品,奧爾森認為,在這本書中,埃爾諾不再追求留下某一段時光,而是藏進了一整代人的集體回憶。“串聯(lián)起文字的不僅僅是戰(zhàn)爭結(jié)束、電腦誕生、智慧手機普及等歷史大事件,還有那些在當(dāng)時被社會忽略或不被言說的小事——經(jīng)歷、文字、廣告、涂鴉、衣物、電影、習(xí)俗、信仰?!?/span>《悠悠歲月》在2019年被翻譯成了英文出版,并于同年入圍國際布克文學(xué)獎,有評論認為正是這本書讓埃爾諾得到了瑞典文學(xué)院的賞識。埃爾諾說寫作《悠悠歲月》是因為“圖像終會消逝”,而她想記錄下一代人的集體回憶,因為“當(dāng)時女性的生活發(fā)生了天翻地覆的變化”。

無論是《悠悠歲月》里的女性回憶,《正發(fā)生》(L'événement)里的墮胎難題,還是《沉淪》里赤裸的女性欲望,對女性命運與困境的關(guān)注也是埃爾諾作品中常見的主題。在得到諾獎肯定后,埃爾諾在媒體發(fā)布會上再度重申了這一點:“我感到非常榮幸,但同時我也多了一份責(zé)任。這份責(zé)任是關(guān)于繼續(xù)與不平等抗爭,無論它是什么。我將繼續(xù)與之抗衡,直到我的最后一口氣,直到女性可以選擇成為母親或不成為母親。這是一個人最基本的權(quán)利,節(jié)育措施和墮胎權(quán)是女性自由的核心?!?/span>

參考資料:

https://theconversation.com/nobel-prize-in-literature-annie-ernaux-and-writing-from-experience-192050

https://www.newyorker.com/culture/cultural-comment/annie-ernauxs-justly-deserved-nobel

https://www.theguardian.com/commentisfree/2022/oct/08/annie-ernaux-nobel-prize-public-value-intimate-histories

https://www.thehindu.com/news/international/annie-ernaux-language-as-a-knife/article65986173.ece

https://womensagenda.com.au/latest/writing-about-love-sex-abortion-and-class-french-author-annie-ernaux-is-awarded-the-2022-nobel-prize-in-literature/

未經(jīng)正式授權(quán)嚴禁轉(zhuǎn)載本文,侵權(quán)必究。