正在閱讀:

秋瑾梳“東洋髻”,芥川龍之介穿中國(guó)服:近代中日服飾文化如何相互影響?| 說(shuō)書(shū)

掃一掃下載界面新聞APP

秋瑾梳“東洋髻”,芥川龍之介穿中國(guó)服:近代中日服飾文化如何相互影響?| 說(shuō)書(shū)

從日本學(xué)生服到中山裝,從日本女校的樸素著裝風(fēng)格到“文明新裝”,從長(zhǎng)袍馬褂和“文明新裝”再到中國(guó)服,1910-1920年代中日之間服飾文化交流程度之深,令人驚訝。

電視劇《金粉世家》劇照,身穿“文明新裝”的女主角冷清秋 來(lái)源:豆瓣

界面新聞?dòng)浾?| 林子人

界面新聞編輯 | 黃月

經(jīng)全國(guó)人大常委會(huì)審議通過(guò),《治安管理處罰法(修訂草案)》于9月1日-9月30日公示征求意見(jiàn)。現(xiàn)行《治安管理處罰法》于2006年頒布,2012年修訂。此次修行草案中修改的內(nèi)容很多,其中第34條的第二、三兩項(xiàng)引發(fā)許多討論:

(二)在公共場(chǎng)所或者強(qiáng)制他人在公共場(chǎng)所穿著、佩戴有損中華民族精神、傷害中華民族感情的服飾、標(biāo)志的;

(三)制作、傳播、宣揚(yáng)、散布有損中華民族精神、傷害中華民族感情的物品或者言論的;

一些法律界專(zhuān)家學(xué)者指出,上述條款的模糊性給予執(zhí)法者過(guò)大的自由裁量權(quán)——關(guān)于如何去界定“有損中華民族精神、傷害中華民族感情”,不同人可能有不同的定義,這就會(huì)在處罰的實(shí)際執(zhí)行中帶來(lái)一系列問(wèn)題。

2022年夏天,一位年輕女孩身穿和服走在蘇州淮海街上,被警察以尋釁滋事為由帶走。網(wǎng)絡(luò)上流傳的視頻顯示,帶走女孩的警察指責(zé)女生身穿日本和服。之后女孩在接受采訪(fǎng)時(shí)表示,自己穿過(guò)漢服,而且還曾穿著漢服去日本拍過(guò)照片,自豪地向日本人介紹中國(guó)傳統(tǒng)服飾。在《治安管理處罰法(修訂草案)》引發(fā)諸多關(guān)注時(shí),有網(wǎng)友發(fā)視頻稱(chēng),9月6日在武漢盤(pán)龍城國(guó)家考古遺址公園穿初唐時(shí)期服裝拍照時(shí),遭工作人員三次驅(qū)趕,工作人員堅(jiān)持認(rèn)為她們的妝造是日本風(fēng)格。如果《治安管理處罰法(修訂草案)》通過(guò),上述事件的當(dāng)事者盡管沒(méi)有“有損中華民族精神、傷害中華民族感情”的主觀惡意,仍然有可能陷入法律糾紛。

游客在武漢盤(pán)龍城國(guó)家考古遺址公園穿初唐服裝拍照遭驅(qū)趕(視頻截圖)

無(wú)論如何,此類(lèi)事件頻頻在社交網(wǎng)絡(luò)上曝出,似乎說(shuō)明嚴(yán)守民族服裝的邊界已成為當(dāng)下某種道德要求。可是,我們真的能用一種民族原教旨主義的眼光去看待服裝嗎?在這個(gè)問(wèn)題上,服飾文化學(xué)者劉玲芳的《異服新穿》為我們提供了一個(gè)歷史線(xiàn)索。

《異服新穿》指出,中日一衣帶水,在兩國(guó)漫長(zhǎng)且曲折復(fù)雜的交流史中,服飾是文化交流的重要環(huán)節(jié)。1910-1920年代中日兩國(guó)服飾文化交流達(dá)到頂峰,中國(guó)人吸收日本近代服飾文化,在國(guó)家轉(zhuǎn)型期改良了本國(guó)的傳統(tǒng)服飾,而許多日本人也穿起了中國(guó)服。她發(fā)現(xiàn),“在以往有關(guān)中日兩國(guó)近代服飾文化的研究中,常常會(huì)套用一個(gè)像‘服飾的近代化=服飾西化’一樣的公式。然而,由于過(guò)分強(qiáng)調(diào)‘西化’這一詞,反而忽視了中日鄰國(guó)之間的相互影響。”

《異服新穿:近代中日服飾交流史》
劉玲芳 著
啟微·社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社 2023-6

教育交流推動(dòng)服飾變遷

清末民初日本服飾對(duì)中國(guó)服飾的影響,主要是通過(guò)教育實(shí)現(xiàn)的。1896年,甲午中日戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束的第二年,清朝派出了首批13位留日學(xué)生。中國(guó)留學(xué)生的裝扮在日本人看來(lái)奇特又異類(lèi),面對(duì)巨大的文化沖擊,幾乎每一個(gè)留日男學(xué)生都苦惱于是否保留腦后的發(fā)辮。魯迅在《藤野先生》中對(duì)此有一段很有名的記述:他在櫻花盛開(kāi)的上野公園看到了幾位“清國(guó)留學(xué)生”速成班的學(xué)生,“頭頂上盤(pán)著大辮子,頂?shù)脤W(xué)生制帽的頂上高高聳起,形成一座富士山?!?/p>

辛亥革命后,新成立的中華民國(guó)政府于1912年十月初三頒布了新的服制,在很多正式場(chǎng)合把西服提到了與長(zhǎng)袍馬褂幾乎同等的地位。劉玲芳指出,受民國(guó)新服制影響最大的恐怕是海外留學(xué)生——他們終于可以從外國(guó)文明與本國(guó)傳統(tǒng)之間的巨大沖突中解放。1910-1930年間日本報(bào)刊刊登的留日男學(xué)生照片顯示,穿西服的比例顯著上升,而一個(gè)更加明顯的現(xiàn)象是,留日男學(xué)生越來(lái)越常穿日本學(xué)生服。

穿著學(xué)生服與和服的留日學(xué)生

日本學(xué)生服由普魯士士兵的軍服設(shè)計(jì)改良而來(lái),于1879年由日本學(xué)習(xí)院率先采用為男生制服。從外形上看,這是一種立領(lǐng)、有五粒單扭式紐扣、帶有線(xiàn)袋或附有袋蓋口袋的服裝,由上衣與長(zhǎng)褲組合而成。1886年,東京大學(xué)采用了這種立領(lǐng)、五粒金扣的制服和制帽,此后這種款式的學(xué)生服風(fēng)靡全日本。劉玲芳發(fā)現(xiàn),和清末留日學(xué)生相比,中華民國(guó)時(shí)期的留日學(xué)生不僅完全接受了學(xué)生服,還把它當(dāng)成了一種具有優(yōu)越感的服裝。

學(xué)生裝風(fēng)潮的部分原因或許在于,1910年代以前,學(xué)生裝就已經(jīng)在中國(guó)出現(xiàn)了。1904年1月13日,清政府為改革教育頒布了“癸卯學(xué)制”,幾乎照搬了日本的學(xué)制,體操成了高等教育以及各個(gè)中學(xué)校的必修科目。劉玲芳發(fā)現(xiàn),清末新式學(xué)校體操課的操衣與日本學(xué)生服非常相似,她因此總結(jié)出日本學(xué)生服傳入中國(guó)的順序:日本學(xué)生服-中國(guó)新式學(xué)堂的操衣(清末)-中國(guó)各個(gè)學(xué)校男生的制服(民國(guó)時(shí)期)。

中山裝的發(fā)明甚至也受到了學(xué)生服的影響。1926年,《良友》畫(huà)報(bào)在孫中山去世第二年推出孫中山紀(jì)念號(hào),刊登了一張孫中山身穿淺色制服、手持拐杖和帽子的照片,配以圖說(shuō):“先生喜服學(xué)生服,今人咸稱(chēng)中山裝?!?930年代,中山裝被采納為中華民國(guó)男性公務(wù)員的制服,并在普通民眾中普及開(kāi)來(lái)。

穿著學(xué)生服的孫中山

女性服飾的情況又是如何呢?中國(guó)女留學(xué)生稍晚于男留學(xué)生,從1900年代開(kāi)始赴日,日本女子學(xué)校的服飾文化深刻影響了清末民初中國(guó)女性的審美。女校規(guī)定,制服應(yīng)用藍(lán)色和藏青色的普通布料制作,“凡華麗艷色之服及綢緞奢侈之飾皆宜屏絕”。根據(jù)劉玲芳的考證,這種與傳統(tǒng)中國(guó)女性服飾戛然不同的樸素風(fēng)格被“文明新裝”所繼承。

“文明新裝”是1920年代中國(guó)女學(xué)生所穿的一種服裝,后來(lái)傳播到普通女性之中,成為當(dāng)時(shí)最流行的一種女裝。這種服裝以高領(lǐng)上衣和黑色裙子搭配而成,不帶任何華美刺繡,以白、藍(lán)、黑三色為基礎(chǔ)色,樸素簡(jiǎn)約。1910年,《學(xué)部奏遵擬女學(xué)服色章程(并單)》規(guī)定,“女學(xué)堂制服,冬春兩季用藍(lán)色,夏秋兩季用淺藍(lán)色,均緣以青”,且女學(xué)生不得化妝、佩戴首飾。這一規(guī)定與日本女子學(xué)校的的規(guī)定十分類(lèi)似。中華民國(guó)成立初期,基本原封不動(dòng)地繼承了清末已經(jīng)形成的近代教育制度,民國(guó)時(shí)期女學(xué)生的服制也沿襲了清末的規(guī)定。1946年,《申報(bào)》刊登的《上海婦女服裝滄桑史之服裝的演變》一文記錄了“文明新裝”的誕生過(guò)程:

“后來(lái)留日之風(fēng)大盛,日本服裝也為一般時(shí)髦女子所醉心。當(dāng)時(shí)流行的衣衫是既窄且長(zhǎng),裙上也無(wú)繡文,其色尚玄。配上手表,橢圓的小藍(lán)色眼鏡,加以皮包和絹傘,是最時(shí)髦不過(guò)的。此由留日學(xué)生介紹而來(lái),表示她是一個(gè)具有‘文明’思想的女子?!?/p>

1880-1920年代,中國(guó)女性之中還流行一種被稱(chēng)為“東洋髻”的發(fā)型?!皷|洋髻”是中國(guó)方面的稱(chēng)呼,在日本被稱(chēng)為“和式束發(fā)”。它由傳統(tǒng)發(fā)髻(即“日本發(fā)”)演變而來(lái),整體發(fā)量較多,形狀像是腦后的水平狀軟墊,蓬松飽滿(mǎn)。這種發(fā)型于1900年代以后在日本流行開(kāi)來(lái)。

和式束發(fā)

劉玲芳認(rèn)為,東洋髻在普通中國(guó)婦女中流行的時(shí)期大致為1912-1920年,之后在普通婦女之間的流行逐漸減退,最終只在部分妓女中保留了下來(lái)。但東洋髻的流行范圍很廣,從上海、北京等大城市到廣東、東北都曾流行過(guò)。不僅漢族婦女一度喜愛(ài)東洋髻,蒙古族婦女也曾受之影響。劉玲芳注意到一個(gè)現(xiàn)象:1901-1911年,中國(guó)為發(fā)展女性教育,從日本聘用了大量教師,這些日本教師在中國(guó)的軌跡與后來(lái)東洋髻在中國(guó)流行的范圍部分吻合。歷史文獻(xiàn)顯示,身著異國(guó)服飾、擁有豐富知識(shí)的年輕日本女教師成為女學(xué)生欽慕模仿的對(duì)象,這在一定程度上解釋了東洋髻的流行。

中國(guó)女留學(xué)生對(duì)于東洋髻流行也發(fā)揮了重要作用。革命家秋瑾或許是其中最突出的例子,她身穿日本和服、梳著東洋髻的照片至今仍廣為流傳。她于1904年進(jìn)入日本實(shí)踐女學(xué)校學(xué)習(xí),留學(xué)兩年后歸國(guó)。其弟秋宗章回憶稱(chēng):“姐姐從日本回來(lái)時(shí),穿著一身寬襟博袖紫色底子上印著白色條紋模樣棉織的和服……她的頭發(fā)都盤(pán)在頭上,最初看的時(shí)候還以為是哪兒來(lái)的客人呢。”

秋瑾肖像

中國(guó)服如何被日本人接受

1910年代以后,名為“中國(guó)趣味”的流行趨勢(shì)在日本出現(xiàn)。日本人對(duì)中國(guó)的文化器物、風(fēng)俗習(xí)慣等方面表現(xiàn)出極大的興趣,服飾是其中一個(gè)重要方面。包括谷崎潤(rùn)一郎、芥川龍之介、內(nèi)藤湖南在內(nèi)的一批日本知識(shí)分子訪(fǎng)華,撰寫(xiě)了以中國(guó)為背景的文學(xué)作品或游記;日本畫(huà)家也開(kāi)始創(chuàng)作以“穿中國(guó)服的女子”為題材的畫(huà)作;中國(guó)研究相關(guān)團(tuán)體涌現(xiàn),推出許多介紹中國(guó)文化與社會(huì)的出版物。

1920年代以后,日本輿論場(chǎng)中出現(xiàn)了一種贊美中國(guó)服飾的全新看法。中國(guó)文化評(píng)論家井上紅梅在《中國(guó)服之話(huà)》中比較了西服、中國(guó)服與和服,認(rèn)為以進(jìn)步性評(píng)價(jià)這三種服裝的話(huà),西服第一,中國(guó)服第二,和服第三——與和服相比,中國(guó)服“曲線(xiàn)少直線(xiàn)多”,更適合人體構(gòu)造?!吨袊?guó)人的興趣與生活》作者奧田正男提出,中國(guó)服結(jié)合了和服與西服的優(yōu)勢(shì),既實(shí)用又方便,是最優(yōu)秀的服裝。1927年,寶文館出版的《適合日本人的衣食住》中更是宣稱(chēng)“最適合日本人的衣服就是中國(guó)服”,而且“中國(guó)服是世界上最具有文化意義的服裝”。劉玲芳總結(jié)了這一時(shí)期“中國(guó)服優(yōu)勢(shì)論”的四個(gè)主要觀點(diǎn):適合任何季節(jié)、寬松舒適、威嚴(yán)莊重、具有文化意義。

京劇大師梅蘭芳訪(fǎng)日為中國(guó)服流行添了一把火。1919年,梅蘭芳第一次率其藝術(shù)團(tuán)赴日演出,在東京帝國(guó)劇場(chǎng)的公演場(chǎng)場(chǎng)爆滿(mǎn),日本文化界反響強(qiáng)烈。內(nèi)藤湖南、狩野直喜、濱田青陵等13名知名學(xué)者撰寫(xiě)的觀后感被編輯成《品梅記》出版。1924年,梅蘭芳藝術(shù)團(tuán)再度訪(fǎng)日,之后又有其他知名中國(guó)戲劇演員赴日演出。這股中國(guó)戲劇熱向日本公眾宣傳了包括中國(guó)服飾在內(nèi)的中國(guó)文化,當(dāng)時(shí)一些知名歌舞伎演員身穿中國(guó)服的照片被報(bào)刊刊登,預(yù)示了中國(guó)服的潮流已開(kāi)始影響日本人。

在“中國(guó)趣味”的推廣方面,日本知識(shí)分子發(fā)揮了重要作用?!爸袊?guó)趣味”一詞由谷崎潤(rùn)一郎在1922年提出,之后被廣泛使用。劉玲芳指出,“中國(guó)趣味”反映的其實(shí)是當(dāng)時(shí)日本知識(shí)分子在日漸西化的時(shí)代氛圍中“對(duì)本國(guó)文化的一些些微的厭惡”,并因此發(fā)展出了一種回歸中國(guó)文化(日本古典)的傾向。

一些對(duì)中國(guó)有憧憬、且擁有“中國(guó)趣味”的日本文人前往中國(guó)游歷,其中不少人嘗試了穿著中國(guó)服。1921年,20歲的芥川龍之介以大阪每日新聞社海外視察員的身份被派遣到中國(guó)。在大約4個(gè)月的旅程中,他拜訪(fǎng)了不少中國(guó)政治家和文化名人,辜鴻銘和胡適都對(duì)他身穿中國(guó)服一事印象深刻。芥川到訪(fǎng)之時(shí),恰逢中日關(guān)系因“二十一條”急劇惡化,他在《中國(guó)游記》中承認(rèn),自己穿著中國(guó)服“讓身在北京的諸位日本人感到了麻煩”。但他沒(méi)有受到當(dāng)時(shí)政治氛圍的影響,大膽穿上中國(guó)服的舉動(dòng)幫助他收獲了中國(guó)文人的信任,胡適對(duì)他評(píng)價(jià)頗高,“(芥川)似沒(méi)有日本的壞習(xí)氣”。

左為身穿中國(guó)服的芥川龍之介

同一時(shí)期,中國(guó)服的魅力也征服了日本女性。日本學(xué)者池田忍指出,“進(jìn)入昭和時(shí)代以后,中國(guó)服曾作為帝國(guó)大都市最前沿的流行被當(dāng)時(shí)的女性所喜愛(ài)?!弊钤珀P(guān)注中國(guó)服的日本人是日本最早培養(yǎng)女醫(yī)的機(jī)構(gòu)東京女醫(yī)學(xué)校的創(chuàng)始人吉岡彌生。1910年11月27日《讀賣(mài)》朝刊第三版刊登了一篇題為《女子教育家懇談會(huì)》的報(bào)道,吉岡彌生從衛(wèi)生的角度給予了中國(guó)服極高評(píng)價(jià),建議將中國(guó)服改良為適合日本人的穿著。1920年11月9日《讀賣(mài)》朝刊第四版第一次刊登了日本人改良中國(guó)服的報(bào)道。1924年以后,日本女性雜志刊登的中國(guó)服相關(guān)報(bào)道突然增多。

值得注意的是,五四運(yùn)動(dòng)引發(fā)的中國(guó)女性解放運(yùn)動(dòng)和“中國(guó)新女性”潮流引起了日本女性的關(guān)注與欽慕——在當(dāng)時(shí)的一些日本女性知識(shí)分子看來(lái),中國(guó)婦女的服飾亦象征著她們的進(jìn)步與文明,值得日本女性模仿。1922年2月24日,《朝日》朝刊第六版刊登了一篇題為《中國(guó)婦女的活躍度》的文章,文章作者鵜飼浪江寫(xiě)道:

“最近無(wú)論是在其他國(guó)家還是在中國(guó),也開(kāi)始流行了中西混合的服飾穿搭??粗袊?guó)女學(xué)生穿著輕便的服裝闊步向前的樣子,實(shí)在是讓我們羨慕不已。中國(guó)婦女的生活方式也好,素質(zhì)也罷,已經(jīng)與世界文明接軌了,我們?nèi)毡緥D女也要繼續(xù)努力前行方可啊?!?/p>

1926年2月,《婦女畫(huà)報(bào)》第三卷第二期刊登了活躍于大正到昭和時(shí)期的著名女演員水谷八重子身穿中國(guó)服的照片。圖說(shuō)介紹稱(chēng):“婦女們熱衷的那美麗又有韻味的中國(guó)服,其實(shí)去年開(kāi)始就在電影女演員之間流行了起來(lái)……”劉玲芳查閱當(dāng)時(shí)的日本雜志發(fā)現(xiàn),日本女性之中流行的中國(guó)服有兩種,一種是由漢族女性常服改良而來(lái)的上衣下裙,另一種則是滿(mǎn)族女性穿的旗袍類(lèi)型的服裝。

女演員水谷八重子(左)穿中國(guó)服

最早開(kāi)始穿著中國(guó)服的日本女性多屬于日本上流社會(huì)或精英階層,然而在中國(guó)服潮流達(dá)到頂峰的時(shí)候,無(wú)論社會(huì)地位、年齡、性別,中國(guó)服已成為了一種大眾潮流,甚至連中國(guó)風(fēng)睡衣、中國(guó)風(fēng)飾品也備受歡迎。劉玲芳認(rèn)為,“明治時(shí)期以來(lái),外來(lái)的服飾中除了西服,就只有中國(guó)服產(chǎn)生了如此巨大的社會(huì)影響。”這股潮流在1920年代末突然消退,《異服新穿》分析了其中三個(gè)原因:第一,時(shí)尚潮流本就轉(zhuǎn)瞬即逝;第二,1928年日本第二次出兵山東直接導(dǎo)致了中日關(guān)系急劇惡化,政治影響外溢到了文化交流;第三,1929年從美國(guó)開(kāi)始的大蕭條波及了日本時(shí)尚界,間接地提前結(jié)束了中國(guó)服的流行。

從日本學(xué)生服到中山裝,從日本女校的樸素著裝風(fēng)格到“文明新裝”,從長(zhǎng)袍馬褂和“文明新裝”再到中國(guó)服,1910-1920年代中日之間服飾文化交流程度之深,令人驚訝。如劉玲芳所言,“無(wú)論是日本還是中國(guó),當(dāng)時(shí)都有一部分人認(rèn)識(shí)到西服其實(shí)并不適合我們亞洲人,而巧妙的是,大家不約而同地否定了本國(guó)的傳統(tǒng)服飾。反過(guò)來(lái),中國(guó)人青睞日本學(xué)生服,而日本人憧憬中國(guó)服,并且大家都真正地穿上了對(duì)方國(guó)家的服裝?!边@段歷史也提醒我們,確認(rèn)文化邊界既無(wú)用又無(wú)益,文化總是在流動(dòng)和吸收中不斷前進(jìn)。

(文中圖片來(lái)自《異服新穿》,經(jīng)出版社授權(quán)發(fā)布。)

未經(jīng)正式授權(quán)嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載本文,侵權(quán)必究。

評(píng)論

暫無(wú)評(píng)論哦,快來(lái)評(píng)價(jià)一下吧!

下載界面新聞

微信公眾號(hào)

微博

秋瑾梳“東洋髻”,芥川龍之介穿中國(guó)服:近代中日服飾文化如何相互影響?| 說(shuō)書(shū)

從日本學(xué)生服到中山裝,從日本女校的樸素著裝風(fēng)格到“文明新裝”,從長(zhǎng)袍馬褂和“文明新裝”再到中國(guó)服,1910-1920年代中日之間服飾文化交流程度之深,令人驚訝。

電視劇《金粉世家》劇照,身穿“文明新裝”的女主角冷清秋 來(lái)源:豆瓣

界面新聞?dòng)浾?| 林子人

界面新聞編輯 | 黃月

經(jīng)全國(guó)人大常委會(huì)審議通過(guò),《治安管理處罰法(修訂草案)》于9月1日-9月30日公示征求意見(jiàn)?,F(xiàn)行《治安管理處罰法》于2006年頒布,2012年修訂。此次修行草案中修改的內(nèi)容很多,其中第34條的第二、三兩項(xiàng)引發(fā)許多討論:

(二)在公共場(chǎng)所或者強(qiáng)制他人在公共場(chǎng)所穿著、佩戴有損中華民族精神、傷害中華民族感情的服飾、標(biāo)志的;

(三)制作、傳播、宣揚(yáng)、散布有損中華民族精神、傷害中華民族感情的物品或者言論的;

一些法律界專(zhuān)家學(xué)者指出,上述條款的模糊性給予執(zhí)法者過(guò)大的自由裁量權(quán)——關(guān)于如何去界定“有損中華民族精神、傷害中華民族感情”,不同人可能有不同的定義,這就會(huì)在處罰的實(shí)際執(zhí)行中帶來(lái)一系列問(wèn)題。

2022年夏天,一位年輕女孩身穿和服走在蘇州淮海街上,被警察以尋釁滋事為由帶走。網(wǎng)絡(luò)上流傳的視頻顯示,帶走女孩的警察指責(zé)女生身穿日本和服。之后女孩在接受采訪(fǎng)時(shí)表示,自己穿過(guò)漢服,而且還曾穿著漢服去日本拍過(guò)照片,自豪地向日本人介紹中國(guó)傳統(tǒng)服飾。在《治安管理處罰法(修訂草案)》引發(fā)諸多關(guān)注時(shí),有網(wǎng)友發(fā)視頻稱(chēng),9月6日在武漢盤(pán)龍城國(guó)家考古遺址公園穿初唐時(shí)期服裝拍照時(shí),遭工作人員三次驅(qū)趕,工作人員堅(jiān)持認(rèn)為她們的妝造是日本風(fēng)格。如果《治安管理處罰法(修訂草案)》通過(guò),上述事件的當(dāng)事者盡管沒(méi)有“有損中華民族精神、傷害中華民族感情”的主觀惡意,仍然有可能陷入法律糾紛。

游客在武漢盤(pán)龍城國(guó)家考古遺址公園穿初唐服裝拍照遭驅(qū)趕(視頻截圖)

無(wú)論如何,此類(lèi)事件頻頻在社交網(wǎng)絡(luò)上曝出,似乎說(shuō)明嚴(yán)守民族服裝的邊界已成為當(dāng)下某種道德要求??墒?,我們真的能用一種民族原教旨主義的眼光去看待服裝嗎?在這個(gè)問(wèn)題上,服飾文化學(xué)者劉玲芳的《異服新穿》為我們提供了一個(gè)歷史線(xiàn)索。

《異服新穿》指出,中日一衣帶水,在兩國(guó)漫長(zhǎng)且曲折復(fù)雜的交流史中,服飾是文化交流的重要環(huán)節(jié)。1910-1920年代中日兩國(guó)服飾文化交流達(dá)到頂峰,中國(guó)人吸收日本近代服飾文化,在國(guó)家轉(zhuǎn)型期改良了本國(guó)的傳統(tǒng)服飾,而許多日本人也穿起了中國(guó)服。她發(fā)現(xiàn),“在以往有關(guān)中日兩國(guó)近代服飾文化的研究中,常常會(huì)套用一個(gè)像‘服飾的近代化=服飾西化’一樣的公式。然而,由于過(guò)分強(qiáng)調(diào)‘西化’這一詞,反而忽視了中日鄰國(guó)之間的相互影響?!?/p>

《異服新穿:近代中日服飾交流史》
劉玲芳 著
啟微·社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社 2023-6

教育交流推動(dòng)服飾變遷

清末民初日本服飾對(duì)中國(guó)服飾的影響,主要是通過(guò)教育實(shí)現(xiàn)的。1896年,甲午中日戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束的第二年,清朝派出了首批13位留日學(xué)生。中國(guó)留學(xué)生的裝扮在日本人看來(lái)奇特又異類(lèi),面對(duì)巨大的文化沖擊,幾乎每一個(gè)留日男學(xué)生都苦惱于是否保留腦后的發(fā)辮。魯迅在《藤野先生》中對(duì)此有一段很有名的記述:他在櫻花盛開(kāi)的上野公園看到了幾位“清國(guó)留學(xué)生”速成班的學(xué)生,“頭頂上盤(pán)著大辮子,頂?shù)脤W(xué)生制帽的頂上高高聳起,形成一座富士山?!?/p>

辛亥革命后,新成立的中華民國(guó)政府于1912年十月初三頒布了新的服制,在很多正式場(chǎng)合把西服提到了與長(zhǎng)袍馬褂幾乎同等的地位。劉玲芳指出,受民國(guó)新服制影響最大的恐怕是海外留學(xué)生——他們終于可以從外國(guó)文明與本國(guó)傳統(tǒng)之間的巨大沖突中解放。1910-1930年間日本報(bào)刊刊登的留日男學(xué)生照片顯示,穿西服的比例顯著上升,而一個(gè)更加明顯的現(xiàn)象是,留日男學(xué)生越來(lái)越常穿日本學(xué)生服。

穿著學(xué)生服與和服的留日學(xué)生

日本學(xué)生服由普魯士士兵的軍服設(shè)計(jì)改良而來(lái),于1879年由日本學(xué)習(xí)院率先采用為男生制服。從外形上看,這是一種立領(lǐng)、有五粒單扭式紐扣、帶有線(xiàn)袋或附有袋蓋口袋的服裝,由上衣與長(zhǎng)褲組合而成。1886年,東京大學(xué)采用了這種立領(lǐng)、五粒金扣的制服和制帽,此后這種款式的學(xué)生服風(fēng)靡全日本。劉玲芳發(fā)現(xiàn),和清末留日學(xué)生相比,中華民國(guó)時(shí)期的留日學(xué)生不僅完全接受了學(xué)生服,還把它當(dāng)成了一種具有優(yōu)越感的服裝。

學(xué)生裝風(fēng)潮的部分原因或許在于,1910年代以前,學(xué)生裝就已經(jīng)在中國(guó)出現(xiàn)了。1904年1月13日,清政府為改革教育頒布了“癸卯學(xué)制”,幾乎照搬了日本的學(xué)制,體操成了高等教育以及各個(gè)中學(xué)校的必修科目。劉玲芳發(fā)現(xiàn),清末新式學(xué)校體操課的操衣與日本學(xué)生服非常相似,她因此總結(jié)出日本學(xué)生服傳入中國(guó)的順序:日本學(xué)生服-中國(guó)新式學(xué)堂的操衣(清末)-中國(guó)各個(gè)學(xué)校男生的制服(民國(guó)時(shí)期)。

中山裝的發(fā)明甚至也受到了學(xué)生服的影響。1926年,《良友》畫(huà)報(bào)在孫中山去世第二年推出孫中山紀(jì)念號(hào),刊登了一張孫中山身穿淺色制服、手持拐杖和帽子的照片,配以圖說(shuō):“先生喜服學(xué)生服,今人咸稱(chēng)中山裝。”1930年代,中山裝被采納為中華民國(guó)男性公務(wù)員的制服,并在普通民眾中普及開(kāi)來(lái)。

穿著學(xué)生服的孫中山

女性服飾的情況又是如何呢?中國(guó)女留學(xué)生稍晚于男留學(xué)生,從1900年代開(kāi)始赴日,日本女子學(xué)校的服飾文化深刻影響了清末民初中國(guó)女性的審美。女校規(guī)定,制服應(yīng)用藍(lán)色和藏青色的普通布料制作,“凡華麗艷色之服及綢緞奢侈之飾皆宜屏絕”。根據(jù)劉玲芳的考證,這種與傳統(tǒng)中國(guó)女性服飾戛然不同的樸素風(fēng)格被“文明新裝”所繼承。

“文明新裝”是1920年代中國(guó)女學(xué)生所穿的一種服裝,后來(lái)傳播到普通女性之中,成為當(dāng)時(shí)最流行的一種女裝。這種服裝以高領(lǐng)上衣和黑色裙子搭配而成,不帶任何華美刺繡,以白、藍(lán)、黑三色為基礎(chǔ)色,樸素簡(jiǎn)約。1910年,《學(xué)部奏遵擬女學(xué)服色章程(并單)》規(guī)定,“女學(xué)堂制服,冬春兩季用藍(lán)色,夏秋兩季用淺藍(lán)色,均緣以青”,且女學(xué)生不得化妝、佩戴首飾。這一規(guī)定與日本女子學(xué)校的的規(guī)定十分類(lèi)似。中華民國(guó)成立初期,基本原封不動(dòng)地繼承了清末已經(jīng)形成的近代教育制度,民國(guó)時(shí)期女學(xué)生的服制也沿襲了清末的規(guī)定。1946年,《申報(bào)》刊登的《上海婦女服裝滄桑史之服裝的演變》一文記錄了“文明新裝”的誕生過(guò)程:

“后來(lái)留日之風(fēng)大盛,日本服裝也為一般時(shí)髦女子所醉心。當(dāng)時(shí)流行的衣衫是既窄且長(zhǎng),裙上也無(wú)繡文,其色尚玄。配上手表,橢圓的小藍(lán)色眼鏡,加以皮包和絹傘,是最時(shí)髦不過(guò)的。此由留日學(xué)生介紹而來(lái),表示她是一個(gè)具有‘文明’思想的女子?!?/p>

1880-1920年代,中國(guó)女性之中還流行一種被稱(chēng)為“東洋髻”的發(fā)型?!皷|洋髻”是中國(guó)方面的稱(chēng)呼,在日本被稱(chēng)為“和式束發(fā)”。它由傳統(tǒng)發(fā)髻(即“日本發(fā)”)演變而來(lái),整體發(fā)量較多,形狀像是腦后的水平狀軟墊,蓬松飽滿(mǎn)。這種發(fā)型于1900年代以后在日本流行開(kāi)來(lái)。

和式束發(fā)

劉玲芳認(rèn)為,東洋髻在普通中國(guó)婦女中流行的時(shí)期大致為1912-1920年,之后在普通婦女之間的流行逐漸減退,最終只在部分妓女中保留了下來(lái)。但東洋髻的流行范圍很廣,從上海、北京等大城市到廣東、東北都曾流行過(guò)。不僅漢族婦女一度喜愛(ài)東洋髻,蒙古族婦女也曾受之影響。劉玲芳注意到一個(gè)現(xiàn)象:1901-1911年,中國(guó)為發(fā)展女性教育,從日本聘用了大量教師,這些日本教師在中國(guó)的軌跡與后來(lái)東洋髻在中國(guó)流行的范圍部分吻合。歷史文獻(xiàn)顯示,身著異國(guó)服飾、擁有豐富知識(shí)的年輕日本女教師成為女學(xué)生欽慕模仿的對(duì)象,這在一定程度上解釋了東洋髻的流行。

中國(guó)女留學(xué)生對(duì)于東洋髻流行也發(fā)揮了重要作用。革命家秋瑾或許是其中最突出的例子,她身穿日本和服、梳著東洋髻的照片至今仍廣為流傳。她于1904年進(jìn)入日本實(shí)踐女學(xué)校學(xué)習(xí),留學(xué)兩年后歸國(guó)。其弟秋宗章回憶稱(chēng):“姐姐從日本回來(lái)時(shí),穿著一身寬襟博袖紫色底子上印著白色條紋模樣棉織的和服……她的頭發(fā)都盤(pán)在頭上,最初看的時(shí)候還以為是哪兒來(lái)的客人呢?!?/p>

秋瑾肖像

中國(guó)服如何被日本人接受

1910年代以后,名為“中國(guó)趣味”的流行趨勢(shì)在日本出現(xiàn)。日本人對(duì)中國(guó)的文化器物、風(fēng)俗習(xí)慣等方面表現(xiàn)出極大的興趣,服飾是其中一個(gè)重要方面。包括谷崎潤(rùn)一郎、芥川龍之介、內(nèi)藤湖南在內(nèi)的一批日本知識(shí)分子訪(fǎng)華,撰寫(xiě)了以中國(guó)為背景的文學(xué)作品或游記;日本畫(huà)家也開(kāi)始創(chuàng)作以“穿中國(guó)服的女子”為題材的畫(huà)作;中國(guó)研究相關(guān)團(tuán)體涌現(xiàn),推出許多介紹中國(guó)文化與社會(huì)的出版物。

1920年代以后,日本輿論場(chǎng)中出現(xiàn)了一種贊美中國(guó)服飾的全新看法。中國(guó)文化評(píng)論家井上紅梅在《中國(guó)服之話(huà)》中比較了西服、中國(guó)服與和服,認(rèn)為以進(jìn)步性評(píng)價(jià)這三種服裝的話(huà),西服第一,中國(guó)服第二,和服第三——與和服相比,中國(guó)服“曲線(xiàn)少直線(xiàn)多”,更適合人體構(gòu)造。《中國(guó)人的興趣與生活》作者奧田正男提出,中國(guó)服結(jié)合了和服與西服的優(yōu)勢(shì),既實(shí)用又方便,是最優(yōu)秀的服裝。1927年,寶文館出版的《適合日本人的衣食住》中更是宣稱(chēng)“最適合日本人的衣服就是中國(guó)服”,而且“中國(guó)服是世界上最具有文化意義的服裝”。劉玲芳總結(jié)了這一時(shí)期“中國(guó)服優(yōu)勢(shì)論”的四個(gè)主要觀點(diǎn):適合任何季節(jié)、寬松舒適、威嚴(yán)莊重、具有文化意義。

京劇大師梅蘭芳訪(fǎng)日為中國(guó)服流行添了一把火。1919年,梅蘭芳第一次率其藝術(shù)團(tuán)赴日演出,在東京帝國(guó)劇場(chǎng)的公演場(chǎng)場(chǎng)爆滿(mǎn),日本文化界反響強(qiáng)烈。內(nèi)藤湖南、狩野直喜、濱田青陵等13名知名學(xué)者撰寫(xiě)的觀后感被編輯成《品梅記》出版。1924年,梅蘭芳藝術(shù)團(tuán)再度訪(fǎng)日,之后又有其他知名中國(guó)戲劇演員赴日演出。這股中國(guó)戲劇熱向日本公眾宣傳了包括中國(guó)服飾在內(nèi)的中國(guó)文化,當(dāng)時(shí)一些知名歌舞伎演員身穿中國(guó)服的照片被報(bào)刊刊登,預(yù)示了中國(guó)服的潮流已開(kāi)始影響日本人。

在“中國(guó)趣味”的推廣方面,日本知識(shí)分子發(fā)揮了重要作用?!爸袊?guó)趣味”一詞由谷崎潤(rùn)一郎在1922年提出,之后被廣泛使用。劉玲芳指出,“中國(guó)趣味”反映的其實(shí)是當(dāng)時(shí)日本知識(shí)分子在日漸西化的時(shí)代氛圍中“對(duì)本國(guó)文化的一些些微的厭惡”,并因此發(fā)展出了一種回歸中國(guó)文化(日本古典)的傾向。

一些對(duì)中國(guó)有憧憬、且擁有“中國(guó)趣味”的日本文人前往中國(guó)游歷,其中不少人嘗試了穿著中國(guó)服。1921年,20歲的芥川龍之介以大阪每日新聞社海外視察員的身份被派遣到中國(guó)。在大約4個(gè)月的旅程中,他拜訪(fǎng)了不少中國(guó)政治家和文化名人,辜鴻銘和胡適都對(duì)他身穿中國(guó)服一事印象深刻。芥川到訪(fǎng)之時(shí),恰逢中日關(guān)系因“二十一條”急劇惡化,他在《中國(guó)游記》中承認(rèn),自己穿著中國(guó)服“讓身在北京的諸位日本人感到了麻煩”。但他沒(méi)有受到當(dāng)時(shí)政治氛圍的影響,大膽穿上中國(guó)服的舉動(dòng)幫助他收獲了中國(guó)文人的信任,胡適對(duì)他評(píng)價(jià)頗高,“(芥川)似沒(méi)有日本的壞習(xí)氣”。

左為身穿中國(guó)服的芥川龍之介

同一時(shí)期,中國(guó)服的魅力也征服了日本女性。日本學(xué)者池田忍指出,“進(jìn)入昭和時(shí)代以后,中國(guó)服曾作為帝國(guó)大都市最前沿的流行被當(dāng)時(shí)的女性所喜愛(ài)?!弊钤珀P(guān)注中國(guó)服的日本人是日本最早培養(yǎng)女醫(yī)的機(jī)構(gòu)東京女醫(yī)學(xué)校的創(chuàng)始人吉岡彌生。1910年11月27日《讀賣(mài)》朝刊第三版刊登了一篇題為《女子教育家懇談會(huì)》的報(bào)道,吉岡彌生從衛(wèi)生的角度給予了中國(guó)服極高評(píng)價(jià),建議將中國(guó)服改良為適合日本人的穿著。1920年11月9日《讀賣(mài)》朝刊第四版第一次刊登了日本人改良中國(guó)服的報(bào)道。1924年以后,日本女性雜志刊登的中國(guó)服相關(guān)報(bào)道突然增多。

值得注意的是,五四運(yùn)動(dòng)引發(fā)的中國(guó)女性解放運(yùn)動(dòng)和“中國(guó)新女性”潮流引起了日本女性的關(guān)注與欽慕——在當(dāng)時(shí)的一些日本女性知識(shí)分子看來(lái),中國(guó)婦女的服飾亦象征著她們的進(jìn)步與文明,值得日本女性模仿。1922年2月24日,《朝日》朝刊第六版刊登了一篇題為《中國(guó)婦女的活躍度》的文章,文章作者鵜飼浪江寫(xiě)道:

“最近無(wú)論是在其他國(guó)家還是在中國(guó),也開(kāi)始流行了中西混合的服飾穿搭??粗袊?guó)女學(xué)生穿著輕便的服裝闊步向前的樣子,實(shí)在是讓我們羨慕不已。中國(guó)婦女的生活方式也好,素質(zhì)也罷,已經(jīng)與世界文明接軌了,我們?nèi)毡緥D女也要繼續(xù)努力前行方可啊?!?/p>

1926年2月,《婦女畫(huà)報(bào)》第三卷第二期刊登了活躍于大正到昭和時(shí)期的著名女演員水谷八重子身穿中國(guó)服的照片。圖說(shuō)介紹稱(chēng):“婦女們熱衷的那美麗又有韻味的中國(guó)服,其實(shí)去年開(kāi)始就在電影女演員之間流行了起來(lái)……”劉玲芳查閱當(dāng)時(shí)的日本雜志發(fā)現(xiàn),日本女性之中流行的中國(guó)服有兩種,一種是由漢族女性常服改良而來(lái)的上衣下裙,另一種則是滿(mǎn)族女性穿的旗袍類(lèi)型的服裝。

女演員水谷八重子(左)穿中國(guó)服

最早開(kāi)始穿著中國(guó)服的日本女性多屬于日本上流社會(huì)或精英階層,然而在中國(guó)服潮流達(dá)到頂峰的時(shí)候,無(wú)論社會(huì)地位、年齡、性別,中國(guó)服已成為了一種大眾潮流,甚至連中國(guó)風(fēng)睡衣、中國(guó)風(fēng)飾品也備受歡迎。劉玲芳認(rèn)為,“明治時(shí)期以來(lái),外來(lái)的服飾中除了西服,就只有中國(guó)服產(chǎn)生了如此巨大的社會(huì)影響?!边@股潮流在1920年代末突然消退,《異服新穿》分析了其中三個(gè)原因:第一,時(shí)尚潮流本就轉(zhuǎn)瞬即逝;第二,1928年日本第二次出兵山東直接導(dǎo)致了中日關(guān)系急劇惡化,政治影響外溢到了文化交流;第三,1929年從美國(guó)開(kāi)始的大蕭條波及了日本時(shí)尚界,間接地提前結(jié)束了中國(guó)服的流行。

從日本學(xué)生服到中山裝,從日本女校的樸素著裝風(fēng)格到“文明新裝”,從長(zhǎng)袍馬褂和“文明新裝”再到中國(guó)服,1910-1920年代中日之間服飾文化交流程度之深,令人驚訝。如劉玲芳所言,“無(wú)論是日本還是中國(guó),當(dāng)時(shí)都有一部分人認(rèn)識(shí)到西服其實(shí)并不適合我們亞洲人,而巧妙的是,大家不約而同地否定了本國(guó)的傳統(tǒng)服飾。反過(guò)來(lái),中國(guó)人青睞日本學(xué)生服,而日本人憧憬中國(guó)服,并且大家都真正地穿上了對(duì)方國(guó)家的服裝?!边@段歷史也提醒我們,確認(rèn)文化邊界既無(wú)用又無(wú)益,文化總是在流動(dòng)和吸收中不斷前進(jìn)。

(文中圖片來(lái)自《異服新穿》,經(jīng)出版社授權(quán)發(fā)布。)

未經(jīng)正式授權(quán)嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載本文,侵權(quán)必究。