記者 | 王磬
編輯 | 崔宇
一、
從尖沙咀地鐵站出來,一眼便可望見重慶大廈。在車水馬龍的香港鬧市區(qū),它并不算顯眼,褐底黃字的門牌也有著與它的名氣不甚相符的低調(diào)。這座始建于上世紀60年代的建筑群如今已是香港知名的文化地標。但與那些因優(yōu)雅或現(xiàn)代而聞名的地標不同,重慶大廈的形象是復(fù)雜的。它是王家衛(wèi)鏡頭下的溫柔鄉(xiāng),是世界金融中心的貧民窟,也是不少華人眼里的恐怖谷。
十年之前,我曾途經(jīng)香港轉(zhuǎn)機,第一次來到重慶大廈。與不少年輕又貧窮的背包客一樣,我在大廈的一間廉價旅館中住了兩晚。彼時,這里人頭熙攘,門前擠滿了做推銷的南亞人或非洲人,樓里滿是餐廳、藥店、洗衣房,還有品類繁多的電子產(chǎn)品商店,電梯也總是滿員、往往需要排隊。全球化一路高歌的許多年里,商人、勞工、旅客、難民從世界各地涌向香港,在這里落地生根,長出許多故事。
而十年之后,當我借著來香港訪學(xué)的機會、再度到訪重慶大廈時,模樣已經(jīng)大不相同。人潮涌動不再,電子商店難覓蹤影,整個二、三樓幾乎是空的,電梯也不再需要排隊。與嘈雜一起消失的還有舊日的繁榮。盡管仍有不少南亞餐廳,但似乎已經(jīng)蛻變成一個普通的少數(shù)裔聚居區(qū)。此時,世界剛剛從一場大流行中恢復(fù)過來,戰(zhàn)爭仍在某些角落里繼續(xù)。十年之間,香港社會也與全球化一樣,經(jīng)歷了數(shù)輪動蕩,不似往昔。
重慶大廈的人都去哪兒了?店又都去哪兒了?
我把這個問題拋給了美國人類學(xué)家麥高登(Gordon Mathews)。
二、
麥高登大概是全世界最了解重慶大廈的人,可能沒有之一。
他于1994年搬到香港,在香港中文大學(xué)人類學(xué)系任教至今。他于2006-2009年間在重慶大廈做田野調(diào)查,“每周至少在大廈里睡上一個晚上”,希望弄清楚這個地方“為什么存在”、以及它在全球化進程中的角色。2011年,他寫成《香港重慶大廈:世界中心的邊緣地帶》一書,在學(xué)術(shù)界內(nèi)外一時聲名大噪。
“盡管重慶大廈在香港,但它并不屬于香港。它像一個來自第三世界的外星孤島,降落在香港的中心地帶?!丙湼叩菍懙?。很長時間內(nèi),重慶大廈最核心的功能是作為中國制造的低檔商品的集貿(mào)市場而存在的。
在田野調(diào)查中他發(fā)現(xiàn),被香港人漠視的重慶大廈,吸引到的移民卻往往是第三世界國家的中產(chǎn)階層。在那些國家里流傳著某種“香港夢”:去香港經(jīng)商、賺錢、過上一種“成功的生活”。其中最有活力的一種生意,便是低檔手機貿(mào)易:把中國生產(chǎn)的廉價手機,經(jīng)由重慶大廈,銷往世界各地,特別是第三世界國家。他根據(jù)2007年-2008年間的貿(mào)易活動估算,重慶大廈里的手機店鋪每個月能銷售15000至20000臺手機,撒哈拉以南的非洲地區(qū)約有20%的手機來自重慶大廈。
他進一步提出,重慶大廈正是“低端全球化”的體現(xiàn),它與香港中環(huán)所代表的“高端全球化”形成鮮明反差。他給“低端全球化”的定義是:“人與物在資本投入低和非正式經(jīng)濟(半合法和非法)情形下的跨國流動,其組織形態(tài)經(jīng)常被與‘發(fā)展中國家’聯(lián)系到一起”。他認為,彼時,重慶大廈得以成為“低端全球化”的中心,得益于三個條件:大廈價格低廉;香港相對寬松的入境政策;制造業(yè)在中國南方集聚。
不過,這些條件在過去數(shù)年間已經(jīng)悄然改變。廉價商品的貿(mào)易中心一度轉(zhuǎn)向了中國南方?;诖?,麥高登與學(xué)生2019年出版了《南中國的世界城》一書,講述廣州的廣園西、小北等地區(qū)的非洲社群。新冠疫情期間,產(chǎn)業(yè)鏈和移民人口流動又出現(xiàn)了向東南亞、南亞轉(zhuǎn)移的趨勢。
而重慶大廈盛況已不再,正如我二次到訪時所看到的那樣。
三、
“低端全球化”的中心似乎正在從重慶大廈移走,但麥高登還留在重慶大廈。
每周六,他都會在大廈里為來到香港的庇護申請者(asylum seeker)們開一門課。麥高登會挑選每周的時事熱點,跟參與者們一起討論。在香港訪學(xué)期間,我聽說了這門課的消息,便寫信去問可不可以旁聽。他很快回復(fù),可以,但需要先跟我“見一面”。因為參與者身份的“不同尋?!?,他要交代一些旁聽事項。
第一次見面是在他位于香港中文大學(xué)人文樓的辦公室。他當時正在遠程給一個學(xué)生講論文,語速飛快,聲音洪亮。由于人類學(xué)系與新聞傳播學(xué)院共用一幢樓,訪學(xué)期間我曾很多次路過帶有他名字的門牌。對人文社科領(lǐng)域的學(xué)生來說,麥高登是耳熟能詳?shù)拿?。一位人類學(xué)系的博士生告訴我,他本來已經(jīng)退休了,又決定續(xù)約,一直教課到現(xiàn)在。他喜歡跟學(xué)生打成一片,“像個老頑童”。
幾天之后,我們與麥高登在重慶大廈見面。大廈里有一個做難民援助的NGO,它的辦公室就是課堂。課堂的參與者有一半都是非洲男性,還有一些來自伊朗、印度和香港。我們到達的那天,他拋出三個話題讓參與者們討論,分別是:如何看待跨性別者?如何看待美國的TikTok禁令?如果要在中國和美國之間選一個來管理世界,你會選誰?一個小時下來,感覺它更像是一門大學(xué)里的討論課,而不是想象中的難民援助課程,“務(wù)虛”遠遠多過“務(wù)實”。
課堂激辯完之后,我們跟麥高登約在樓下的一間印度咖啡廳做采訪。店主因為認識他,執(zhí)意要給我們免單。遇到來重慶大廈的游客團,導(dǎo)游也是他的朋友。他來重慶大廈,就像是回家,熟悉大廈里的每個角落,三教九流的小販們也都會尊敬地稱他一聲”professor“。他跟這里打交道的時間,可能比真正住在這里的大多數(shù)人都要久。
過去二三十年間,他見證這座大廈里的輝煌與失落,也記錄了全球化的側(cè)影與舞姿。我們的訪談,便從這里開始。
以下是訪談全文,刊發(fā)時有編輯。
重慶大廈不再是“低端全球化”的中心,這是歷史趨勢
界面新聞:你在2011年發(fā)表了《香港重慶大廈:世界中心的邊緣地帶》一書,如今已經(jīng)過去了12年。與那個時候相比,你認為重慶大廈在今天最主要的不同是什么?
麥高登:重慶大廈曾經(jīng)是一個“低端全球化”的中心。我在那本書里寫到,當時撒哈拉以南非洲地區(qū)使用的20%的手機都從這個大樓里賣出去的?,F(xiàn)在這個比例可能是0.01%,很少有手機再經(jīng)過這里了。有一些不同的因素在起作用。它仍然是香港一個很有趣的地方,但它不再是一個“低端全球化”的中心。我認為現(xiàn)在這里最大的業(yè)務(wù)可能是廉價旅館,這業(yè)務(wù)比任何手機店帶來的收入都多。手機店生意不好做了?,F(xiàn)在我們坐在這里,(指走道旁)這兒曾經(jīng)是一個手機店,那兒曾經(jīng)是一個手機店,現(xiàn)在都沒了。
界面新聞:它們?nèi)チ四睦铮?/p>
麥高登:我沒有確切的資料證明它們都去了哪里。但它們不在這里了?,F(xiàn)在還有一些,可能有10或12個,但人不多。
界面新聞:我在十年前曾來過重慶大廈,我記得那時它是一個更有活力、也更混亂的地方?,F(xiàn)在我覺得它更像是一個特定的種族群體做生意的社區(qū)。你認為這種變化的原因是什么?
麥高登:你說得很準確。十年前這里曾經(jīng)是“低端全球化”的一個主要中心,所以所有這些電子設(shè)備攤位都是開放的,現(xiàn)在它們不在了。如果你在晚上九點來這里,它還是非常熱鬧的。它仍然是一個少數(shù)族裔來社交的地方,非洲人、南亞人和東南亞人。但它作為“低端全球化”的中心的時代已經(jīng)過去了。那個時期可能持續(xù)了10或15年,是一個相對短暫的時期,因為這些商人當時無法進入中國,所以他們來到香港做生意。然后中國對外開放了。到了新冠疫情期間,他們又去了其他地方。所以這只是它的歷史趨勢。
界面新聞:你由重慶大廈的研究提出了“低端全球化”的概念,后來又延展至廣州的非洲人社群研究。《南中國的世界城》一書的發(fā)表也已經(jīng)過去了四五年。你如何看待“低端全球化”這一現(xiàn)象近年來在中國的發(fā)展?
麥高登:寫廣州那本書時,我很驚訝地發(fā)現(xiàn),許多非洲人覺得中國是一個做生意的好地方,但不一定想在那里生活,當然他們中的大多數(shù)都是非法滯留者。那些愿意與中國人結(jié)婚的人也許有不同的看法。我認為最大的變化是,中國的商品價格正在上漲。這意味著要繼續(xù)做“低端全球化”會困難許多,所以許多非洲人覺得不值得去中國了。
中國正在遠離“低端全球化”。一個原因是它的商品越來越好,另一個原因是中國似乎正在向內(nèi)轉(zhuǎn)。我們班上有個人在廣州有個辦公室,而且他深入?yún)⑴c了那里的很多貿(mào)易。他告訴我,廣州的“低端全球化”產(chǎn)業(yè)真的正在消亡,也許它不會再發(fā)生在廣州,部分原因是中國寧愿在東非和西非建立自己的工廠。
我認識的很多商人都已經(jīng)搬到了越南、泰國,搬到了伊斯坦布爾,搬到了孟加拉國的達卡,甚至是迪拜,搬到其他各種城市去做貿(mào)易。這是一個相當大的轉(zhuǎn)變。
界面新聞:近期關(guān)于人工智能也有很多討論,比如說ChatGPT的最新進展。幾乎每個行業(yè)都在談?wù)摴ぷ鞅蝗斯ぶ悄懿糠只蛲耆〈目赡苄浴!暗投巳蚧鄙婕暗娜肆Y本跟普通意義上的工作還不太一樣。你認為人工智能對“低端全球化”將有重大影響嗎?
麥高登:我不這么認為。我認為,更大的影響將是交易員將在何種程度上被攝像頭電腦監(jiān)視。這將對“低端全球化”產(chǎn)生嚴重影響。
班上有人告訴我一個非常有趣的故事。一年前,肯尼亞正試圖監(jiān)控其所有的計算機系統(tǒng),并確保每個將貨物帶入肯尼亞的商人將所有的關(guān)稅支付給銀行,一切都受到非常仔細的監(jiān)控。6個月后,有很多海關(guān)人員說,別管這些了,只要行賄就行了。因此,它又回到了之前的情況,即計算機不能把任何事情做到最后。
不過,事情確實已經(jīng)發(fā)生了巨大的變化?,F(xiàn)在你可以通過zoom或通過WhatsApp與任何人交談,并看到他們的臉,相比于你只能寫電子郵件的更早的時代,你可以有面對面交流,這使得更多的“低端全球化”成為可能。所以這已經(jīng)在發(fā)生了。
界面新聞:你認為“低端全球化”在接下來會有什么新趨勢嗎?
麥高登:我不知道。我想它會繼續(xù)下去,因為世界有這種需要。我很想看看可能會發(fā)生什么。但我不確定。我們等著瞧吧。
在香港申請庇護的難民,像是經(jīng)歷一場成年禮
界面新聞:回到重慶大廈的話題,你每周在這里教課的最初目的是什么?
麥高登:我當時正在寫那本關(guān)于重慶大廈的書,我意識到大廈里的許多人是庇護申請者。我想了解更多,這就是我開始在這里教課的原因。
界面新聞:組織這樣的課堂有助于你更好地理解他們的世界觀嗎?
麥高登:這個不是目的。見老朋友才是真正的目的。這個班的這些人是我的朋友,我認識他們已經(jīng)有很長一段時間了。我是否會寫一些關(guān)于這樣的主題的文章?偶爾會,但這并不是我做這件事的真正原因。今天在課堂上,當我打開錄音機的時候,那是他們真正想說話的時候,他們喜歡被錄音。
界面新聞:如果難民是從非洲來的,他們?yōu)槭裁床恢苯尤ジ臍W洲或是美國,而選擇了香港呢?
麥高登:香港對很多國家的成員不要求入境簽證。比如,如果你來自肯尼亞,你至少可以進入香港,不需要簽證就可以在香港停留30天。而且香港對于接受避難者相對靈活,成為避難者不是很困難。這就是人們來香港的一個原因。
在某些情況下,人們甚至不知道他們要來香港。他們下了飛機,以為自己抵達了挪威,結(jié)果發(fā)現(xiàn)是在香港,這也發(fā)生在一些人身上,因為把他們弄出來的中介并沒有告訴他們真正要去哪里。盡管非政府組織說香港對避難者來說很困難,但它還是比其他一些國家或地區(qū)要好。因為畢竟,避難者是自由的,他們沒有被監(jiān)禁。我們班上的大多數(shù)人以前都是庇護申請者,有兩個人結(jié)婚了,脫離了避難者的身份,幾個通過網(wǎng)絡(luò)上課的人也是以前的避難者,他們設(shè)法在美國或加拿大找到工作,或者設(shè)法得到本國的護照,然后去印度尼西亞或者越南或其他地方。
界面新聞:這些庇護申請者到達香港之后,接下來的路徑可能是什么?
麥高登:在香港,你不能直接獲得難民身份,你也不能一直合法地呆在香港。你唯一能做的是與當?shù)厝私Y(jié)婚,這是你可以留在香港的唯一方法。否則你得等待分配,最終去到其他地方。不少那些尋求庇護的難民都去了美國或加拿大。今天的課上有一個人是從美國遠程加入的,他現(xiàn)在在美國開卡車。
界面新聞:我注意到今天課上幾乎所有的同學(xué)都是男性,這是否代表了避難者類型中的性別比例?
麥高登:一般來說,課上也會有四五個女性,但今天比較特殊,不知為何女性來的很少。就避難者整體來說,大多數(shù)都是男性。
界面新聞:這些難民是如此熱情地和你討論那些形而上的話題。如你所說,他們也并不會從中拿到學(xué)分或是有什么客觀的好處,你認為是什么激勵他們參與其中?
麥高登:這是一群非常不尋常的人,他們確實想進行這些知識性的討論。他們與一般的避難者不同,他們相對成功一些,已經(jīng)有了不錯的生活,也比較有野心,有行動力。如果說有什么客觀的好處,那可能就是提升了他們的英語水平。他們在這個過程中也學(xué)到了很多東西。這種動力有助于他們在生活中取得別的成功。我正在寫這個話題。我的假說是,對于班上的這些人來說,在香港做一個避難者就像一場成年禮,他們正在經(jīng)歷這段8年或10年的時間,或者在海外獲得人生的成功,或者在香港結(jié)婚并在香港獲得成功。
界面新聞:對于一個難民來說,會怎么定義“成功”?
麥高登:就是作為避難者的成功。舉幾個例子。有一個人在越南,向西非出口越南商品,這是一件相當困難的事情。但他在那里生活,并且過上了好日子,他經(jīng)常到英國去。班上的另一個人駕駛一輛卡車穿越美國,他一年能賺七八萬美元,他用這筆錢在埃塞俄比亞購買倉庫和房地產(chǎn),過上了好日子,他是一個很好的生意人,最近在埃塞俄比亞結(jié)婚了。在香港結(jié)婚的人,今天班上有一個人在重慶大廈經(jīng)營了很久的賓館。還有一個人在這里有另一個生意。
所以人們做了各種各樣的事情,他們能夠為自己借到很好的貸款。這些年來我教過的難民可能超過100人,所以我認識各種情況不同的人。不是每個人都能得到好結(jié)果。
界面新聞:你認為他們現(xiàn)在是你的朋友嗎?還是仍然是你研究的一部分?
麥高登: 他們可以兩者都是。今天課上有一個人,他很好,允許我去拜訪他在世界各地的生意,所以我去找他在內(nèi)羅畢、伊斯坦布爾、曼谷和迪拜的業(yè)務(wù)關(guān)系。他可以直接拿起電話說,有人要來,你能和他談?wù)剢幔拷裉欤斘掖蜷_我的錄音機,那是他們真正注意力集中的時候,他們真的想表達。那是一個激勵因素。如果我沒有錄音機,他們可能不會這么興奮?!爱斔谟涗浳覀兊臅r候,我們最好表現(xiàn)得好一點”。
界面新聞:是一種希望被看到的感覺吧。
麥高登:有些人可以說我在“剝削”他們。但不是,他們真的想這樣。他們真的想成為這樣的人,他們對自己相當自豪。他們中的大多數(shù)人都有工作,但是騰出時間來上課。他們不一定都喜歡彼此,有的甚至是敵人。有的人離開了一陣子,又回到課堂上了。還有的人zoom加入了,有住在各個地方的,印尼、馬來西亞、美國、倫敦。他們以前在重慶大廈待過,現(xiàn)在離開香港了。
有時也有記者來課上旁聽。他們有時候會覺得,這記者看起來太鄭重其事、太自由派。他們就喜歡對記者撒謊。幾個月前有一個記者來了,他非常一本正經(jīng)。我問班上的一個人,你來自索馬里,告訴我你殺了多少人?他看著我說,你是指直接還是間接?然后我說,好吧,都告訴我。他說,沒有直接殺過,間接殺了14個,我是一個海盜。但在采訪結(jié)束后,他才告訴這個記者,我說了謊,我沒有殺過人。
界面新聞:我歐洲和中東報道難民危機的時候也曾遇到過對我編故事的避難者。但我也知道他們?nèi)鲋e的背后是結(jié)構(gòu)性的不平等。如果你生下來就有一本歐盟護照、而不是出生在阿富汗,你就完全不需要去經(jīng)歷通過編故事獲得身份的過程了。你會如何處理避難者們對你撒謊這件事?
麥高登:我們在課堂上多次談到這個問題,大多數(shù)人的假設(shè)是其他大多數(shù)人在撒謊,也許不是他們自己。我對班上的每個人都很了解。但我可以告訴你一個故事,班上的一個人即將被驅(qū)逐出境,因為他用假護照逃離了他的祖國,持有假護照在香港是重罪,所以他進了監(jiān)獄。但這也意味著他不能被重新安置在一個新的國家。如果他回到原來的國家,他就會面臨被殺的風(fēng)險。這是個真實的故事,對于他的情況,我認為有99%的可能性是真實的,我對這件事有足夠的了解,有一些證據(jù),而且今天上課的另一個人實際上訪問了這個人的家鄉(xiāng),查看他的情況。他和他的妻子深愛彼此,但盡管他們已經(jīng)結(jié)婚,他還是可能會被驅(qū)逐出境。
這或許和你之前面臨的故事很相似。不同在于,來這里所有上課的人都過得足夠好,他們不是受苦的窮人,不像阿富汗避難者那樣不得不在地中海航行甚至溺水的難民。這些人中的大多數(shù)現(xiàn)在沒有受苦,他們過去可能有,可能也就是在外面睡了幾個月之類的。
界面新聞:這些難民對未來的規(guī)劃可能是什么?永遠留在香港、還是等賺足夠的錢就回老家、還是等待安置計劃去到歐美呢?
麥高登:這三種情況都有可能。通常來說 ,他們沒有一個生活計劃。如果你找到了結(jié)婚對象,你就會留在這里,并在當?shù)亟Y(jié)婚。那個班里有一半的人都嫁給了香港本地人。除此之外,他們中的一些人確實有難民身份,其中有一個人正在等待去加拿大。通過zoom上課的一些人已經(jīng)設(shè)法用自己的護照去第三國教書或做類似的事情,班里有三個人正在這樣做。有各種不同的路徑,他們擺脫了這種狀態(tài)。今天在課堂上,只有兩個人是避難者,兩個人有正式的難民身份。其余的人都已經(jīng)“畢業(yè)”了,都去做不同的事情。所以很有趣,許多“畢業(yè)”的人,可以不再來上課了,但他們中的許多人確實想繼續(xù)上課,因為他們覺得很有趣。
界面新聞:香港作為一個吸引了眾多移民的國際城市,你認為它有何獨特之處?
麥高登:十年前,香港是非常受歡迎的目的地,主要是入境政策很寬松?,F(xiàn)在,香港的法律變得更加嚴格,不再接受任何上訴。過去,避難者可以對他們的案件提出上訴。上訴將使他們能夠在香港停留很長時間,也許是無限期的?,F(xiàn)在這已經(jīng)不行了。
人類學(xué)可以告訴人們?nèi)绾螕碛幸粋€更好的社會
界面新聞:最近幾年在中國有一個非常有趣的現(xiàn)象。人類學(xué)成為了很多人文學(xué)科學(xué)生的熱門話題。你是否感覺到你的學(xué)生也有類似的熱情,他們想通過學(xué)習(xí)人類學(xué)實現(xiàn)一些職業(yè)目標?
麥高登:學(xué)生們一般都很熱情,特別是中國內(nèi)地的碩士生,我真的非常喜歡他們,因為他們學(xué)習(xí)如此努力,工作如此辛苦。他們中的一些人在英語等方面有困難,但他們真的在做了不起的工作。和他們交流,看到我們可以和他們一起做的一切,令我非常高興。他們帶來了很多東西。
我教的課叫香港文化,大約一半的孩子來自歐洲或拉丁美洲,另一半來自香港和中國內(nèi)地。因此,各種各樣的人都可以交談。我讓每個人對與自己政治觀點不同的人進行了采訪,只是為了了解對方的想法。效果很好。歐洲人特別喜歡這一點,因為他們不經(jīng)常有香港朋友。
界面新聞:你認為人類學(xué)作為一門學(xué)科應(yīng)該扮演怎樣的角色?有人會提起人類學(xué)“去政治化”的傾向,你如何看待人類學(xué)與政治之間的關(guān)系?
麥高登:我記得大概20年前的一個會議上,一個中國內(nèi)地的學(xué)生走過來對我說,我在你班上的朋友告訴我,你在談?wù)撜危闻c人類學(xué)沒有關(guān)系。我告訴她,不,政治與人類學(xué)有很大關(guān)系,因為權(quán)力是文化的一個關(guān)鍵部分。
我的意思是,人們其實是通過行使權(quán)力來學(xué)習(xí)文化的。這不一定是指國家的權(quán)力,也可以是別的權(quán)力。比如父母對孩子或教師對學(xué)生的權(quán)力等等。但它是權(quán)力,這是無可辯駁的。
理想情況下人類學(xué)能夠走向何方?我認為它能教導(dǎo)人們對社會進行批評,也能告訴人們?nèi)绾螕碛幸粋€更好的社會。所以我認為它真的可以做很多事情來幫助人們思考。還有作為工具的民族志,也就是當你研究人的時候,通過與他們長時間的交談而不是簡單的統(tǒng)計,這可能是相當重要的,以此代替往往不是很準確的官方統(tǒng)計,你反而可以發(fā)現(xiàn)真正發(fā)生了什么。我的意思是,“低端全球化”是這樣的,沒有這方面的統(tǒng)計數(shù)據(jù),但是如果你和人們交談,你可以發(fā)現(xiàn)很多。而這就是人類學(xué)可以教的東西,這可以帶來真正的解放,并向人們展示世界是如何運作的。
現(xiàn)在,美國的許多人類學(xué)家都比我更自由派。我并不是特別自由派,而是中立。我支持共和黨的程度和支持民主黨的程度一樣,盡管我討厭特朗普。所以我不遵循那種標準的政治路線,但我所做的是通過教學(xué)讓學(xué)生思考,我以這樣的方式寫作,希望能讓人們思考,這就是我所要做的。能夠做到這一點是很好的,教書就是一種很好的方式。我的一些學(xué)生已經(jīng)輔修了人類學(xué)或其他東西,因為他們發(fā)現(xiàn)以這種新的方式思考很有趣。
界面新聞:我聽說你現(xiàn)在也在做關(guān)于不同國家的死亡意義的研究。能否分享一下你的研究發(fā)現(xiàn)?
麥高登:我剛剛出版了一本關(guān)于這個的書。比較美國、日本和中國。有一個迷人的差異。因為在美國,即使是非基督徒也相信需要對社會有一些道德指導(dǎo)。因此,即使是無神論者也會說,如果沒有人相信(宗教),人們不再相信基督教的信息,那么什么東西可以把社會聯(lián)系在一起?又有什么可以取代基督教?什么是把社會綁在一起的道德準則?
另一方面,在日本,人們不會這樣說話,你不需要那種道德準則。因為在日本,社會壓力是如此之大,所以人們以一種非常不同的方式談?wù)撍篮蟮纳?,他們反而說,啊,我死后,我很想變成一只蝴蝶,或者也許我會去一個不同的空間。這就像一種幻想,一種道德上的逃避。
如果討論死后的生活,它是如何從一個集體信仰和共同的宗教轉(zhuǎn)變?yōu)榉浅€人化的,這相當令人著迷。這是人們自己的想法。這非常有趣。這是一個個人問題,而且往往你不知道其他人怎么想。所以它也是私人的,許多人相信(死后世界),但他們不告訴其他人他們相信什么。而這是相當迷人的。所以我在這方面做了大量的探索。然后是我們所能知道的宇宙的終極意義,我們?yōu)槭裁创嬖冢课覀儾豢赡苤?,但(我們的存在)只是物質(zhì)聚集的機率嗎?在中國,如果你談?wù)撊魏纹渌绞剑弦惠吶藭f,這只是唯物主義,物質(zhì)先于精神而存在,你不能在這樣的迷信中談?wù)撨@個。但現(xiàn)在很多人確實相信,其中一定有某種目的。誰能確定?這是一個更大的形而上學(xué)的問題,但這是必須要談一談的事情。在這本書的結(jié)尾,我講得相當激進。當基督復(fù)活時,當安拉從天使加布里埃爾那里得到《古蘭經(jīng)》時,當佛祖得到啟示時,等等,這些人只是瘋了嗎?他們產(chǎn)生幻覺了嗎?他們被迷惑了嗎?還是他們看到了一些我們在現(xiàn)代世界中無法理解的東西,因為我們生活在這樣一個理性的世界中?這也是一個值得思考的問題?所有這些東西都在那本書里。
界面新聞:如你所說,今天世界許多國家都在見證過往信仰的倒塌,與此同時民族主義又在各國崛起。在很多年輕人看來,民族主義給他們提供了安全感、歸屬感。
麥高登:在我看來民族主義是非常危險的,而大國最容易滋生民族主義。我希望我是瑞典人,或者來自加拿大或某個沒有軍隊的地方。所以,我自己的觀點是,愛國主義無所謂,只要它是一種“批判性的愛國主義”,但如果是不批判性的愛國主義就不行。你不能因為愛國者犯下了南京大屠殺,就簡單地為你的國家感到歡欣鼓舞。日本愛國者犯下了南京大屠殺,美國愛國者在伊拉克犯下了暴行,這些都是愛國者在做。所以我對愛國主義的意義持懷疑態(tài)度,你是對的,愛國主義是一個主要的動機,比如說父母等等的動機。但民族主義是一個真正的問題,人們確實相信他們的國家是正確的。
界面新聞:你是否在今天的世界中看到了任何“批判性愛國主義”的范例?
麥高登:我認為是有的。首先,這對小國來說更容易,因為他們不傾向于支配他們的鄰國。其次,我認為我們中的許多人認為自己是有批判性的愛國者。我可能根本就不是一個愛國者。我只是不大喜歡美國。但另一方面,我認識的許多人是批判性的愛國者,他們可能不喜歡政府,可能批評政府,但他們?nèi)匀粣鬯麄兊膰?,而這一點很重要。我認識的許多日本人也是非常有批判性的愛國者,他們討厭日本的右翼轉(zhuǎn)向,但他們也愛日本。
(高鉑寧對此文亦有貢獻)