正在閱讀:

陳思誠(chéng)的《解密》,救不了文學(xué)改編電影

掃一掃下載界面新聞APP

陳思誠(chéng)的《解密》,救不了文學(xué)改編電影

陳思誠(chéng)換套路了。

文|文娛先聲  雨過炊煙

編輯 | 先聲編輯部

上映四天,《解密》票房剛剛突破2億,豆瓣6.7分。

誠(chéng)然,從陳思誠(chéng)過往票房戰(zhàn)績(jī)來看,《解密》的票房有些“拉胯”,口碑倒是沒什么差別。但從內(nèi)容層面來看,這位中國(guó)最好的電影產(chǎn)品經(jīng)理總算讓觀眾看見了轉(zhuǎn)型的野心,陳思誠(chéng)更是在采訪中直言:“《解密》是我迄今為止的創(chuàng)作峰值。”

作為一部主旋律商業(yè)傳記片,《解密》并不具備普通商業(yè)片層層反轉(zhuǎn)的爽感,也摒棄了慣常的拍攝套路,因此存在一定的觀影門檻,最終票房可能不容樂觀,燈塔專業(yè)版AI預(yù)測(cè)總票房在4.85億左右。

曾經(jīng),外界將陳思誠(chéng)定義為只會(huì)拍商業(yè)片賺錢的導(dǎo)演;如今,陳思誠(chéng)大概想通過《解密》,親手撕碎這個(gè)標(biāo)簽。而對(duì)于文學(xué)改編電影而言,陳思誠(chéng)的這次嘗試不算成功,但也算是為行業(yè)拓展了思路。

01《解密》:優(yōu)點(diǎn)與缺點(diǎn)同樣突出

《解密》是麥家在2002年出版的小說,距今已有22年時(shí)間。但此前上映的同名改編劇豆瓣僅有5.2分,這也令觀眾對(duì)影版《解密》的質(zhì)量存疑。

從形式來看,《解密》的場(chǎng)景塑造、特效鏡頭都堪稱視覺盛宴,足以與好萊塢大片媲美。大屏幕上,殷紅如血的紅色海灘、麥田里的金發(fā)女郎、來回移動(dòng)的窄墻迷宮、巨型海象、摩天輪等場(chǎng)景輪番上陣,共同編織成了容金珍的十場(chǎng)夢(mèng)境,光影交錯(cuò)之間,每一幀畫面都呈現(xiàn)出了電影的詩意美學(xué)。

陳思誠(chéng)在采訪中提到:“十個(gè)夢(mèng)是影片重要的鏈接,也拓展了想象力的邊界,拍攝夢(mèng)境不是最難的,難點(diǎn)在于如何將夢(mèng)境和非夢(mèng)結(jié)合在一起”。影片中,夢(mèng)境包裹著五彩斑斕的童話世界,現(xiàn)實(shí)只剩下滿目荒涼的斷壁殘?jiān)?。?dāng)精致的夢(mèng)境與破敗不堪的現(xiàn)實(shí)殘忍對(duì)撞時(shí),給觀影造成了強(qiáng)烈的視覺沖擊。

從內(nèi)容上看,同為天才,容金珍與恩師希伊斯圍繞紫密、黑密的博弈過程也無比燒腦。這部電影基本遵循了原著的敘事邏輯,交代清楚了容金珍的成長(zhǎng)線、感情線,以及中途面臨的種種挑戰(zhàn)。

然而,對(duì)于傳記片而言,這部電影的優(yōu)點(diǎn)與缺點(diǎn)同樣明顯。

在人物塑造上,容金珍雖然是天才,但被拍得過于刻板印象。他的腦子里仿佛只有數(shù)字和做夢(mèng),對(duì)于人情世故一竅不通,最浪漫的舉措是用密碼對(duì)女友表白。當(dāng)上701的處長(zhǎng)指揮下屬時(shí),容金珍也是感性地固執(zhí)己見,堅(jiān)持通過釋夢(mèng)破解黑密,卻給不出信服的理由。

與其說這是天才,不如說是完全臉譜化的工具人,除了希伊斯,其他角色更像是容金珍的鑲邊工具,完全起不到助推人物成長(zhǎng)的作用。

作為對(duì)比,諾蘭就將奧本海默塑造成了活生生的人。即便有妻子,但不妨礙他私會(huì)情人。承擔(dān)造原子彈任務(wù)時(shí),奧本海默也能展現(xiàn)出自己脆弱崩潰的一面,對(duì)于下屬的疑問與要求,他總能恰當(dāng)解決,這才是有血有肉的天才,影片里的正派反派也塑造得相對(duì)成功。

從影片內(nèi)容來看,諾蘭拍出了政治家迫害科學(xué)家的全過程,但陳思誠(chéng)對(duì)于容金珍發(fā)瘋結(jié)局卻拍得浮光掠影,因此,《解密》的深度也無法與《奧本海默》相比。

不過,整體來看,《解密》這部電影仍然瑕不掩瑜,以好萊塢大片的形式拍攝文學(xué)改編電影,無疑是內(nèi)容創(chuàng)作的新解法。

02 文學(xué)改編電影進(jìn)階史

追溯至文學(xué)改編電影的黃金時(shí)代,還是在上個(gè)世紀(jì)八九十年代。

彼時(shí),市場(chǎng)上涌現(xiàn)了《阿Q正傳》,《城南舊事》、《芙蓉鎮(zhèn)》等大量?jī)?yōu)秀作品,《霸王別姬》和《活著》更是中國(guó)電影史至今難以逾越的巔峰。前者斬獲了戛納金棕櫚最佳影片獎(jiǎng),后者被美國(guó)電影金球獎(jiǎng)提名為最佳外語片。

這些被改編的文學(xué)作品,多以思想深刻、人物個(gè)性鮮明,敘事脈絡(luò)完整著稱。恰因如此,它們自然就成為了影視改編的活水之源。而且,這一階段的作品大多誕生于改革開放之后,當(dāng)時(shí)思想解放運(yùn)動(dòng)發(fā)展得如火如荼,優(yōu)質(zhì)作品亦因此呈井噴式發(fā)展。電影創(chuàng)作者也在作品里集中反思了時(shí)代變遷的頑疾,并以電影為載體針砭時(shí)弊,深刻剖析社會(huì)痛點(diǎn)。

而文學(xué)改編電影一直都是第五代導(dǎo)演的最愛,張藝謀的作品《紅高粱》、《菊豆》、《秋菊打官司》皆改編自文學(xué)作品,田壯壯拍出了《藍(lán)風(fēng)箏》,陳凱歌拍出了《黃土地》、《孩子王》、《霸王別姬》等經(jīng)典名作。這一階段,文學(xué)改編電影更多被歸類為文藝片,卻是國(guó)產(chǎn)電影集中在國(guó)際獲獎(jiǎng)的巔峰時(shí)刻。

《英雄》在2002年上映,國(guó)產(chǎn)商業(yè)片的序幕正式拉開,文學(xué)改編電影也漸漸走上了商業(yè)化之路。

第五代導(dǎo)演也集體面臨轉(zhuǎn)型的陣痛,爛片也是文學(xué)改編電影試錯(cuò)的學(xué)費(fèi)。這一階段的作品質(zhì)量參差不齊,既有以《天下無賊》、《集結(jié)號(hào)》為代表的高質(zhì)量商業(yè)片,也有《滿城盡帶黃金甲》、《十面埋伏》、《趙氏孤兒》、《道士下山》等爛片,第五代導(dǎo)演的口碑亦因此遭到反噬。

直到2009年,懸疑與諜戰(zhàn)融為一體的《風(fēng)聲》的出現(xiàn),代表著國(guó)產(chǎn)文學(xué)改編電影走向了類型化探索的階段。彼時(shí),這部電影的出品方華誼兄弟也成功在A股上市,并成為了“中國(guó)影視娛樂第一股”,國(guó)產(chǎn)電影正式進(jìn)入黃金時(shí)代。

與此同時(shí),文學(xué)改編電影的商業(yè)化之路同樣有所突破,漸漸涌現(xiàn)出了越來越多佳作,各種類型的商業(yè)片百花齊放。比如戰(zhàn)爭(zhēng)片《金陵十三釵》,諜戰(zhàn)片《風(fēng)聲》、《聽風(fēng)者》,還有青春文學(xué)改編的作品《七月與安生》、《少年的你》等作品。即便是文藝片,嚴(yán)歌苓作品改編的《芳華》、《歸來》票房超出預(yù)期。

這一階段,網(wǎng)文IP同樣進(jìn)入了野蠻生長(zhǎng)的階段。2011年,改編自同名小說的《失戀33天》上映,并迅速黑馬殺出斬獲3.2億票房,網(wǎng)文改編電影亦因此興起,典型如郭敬明《小時(shí)代》系列,南派三叔的《盜墓筆記》等,但這些作品往往票房與口碑倒掛。

流量時(shí)代里,電影市場(chǎng)也涌現(xiàn)了大量關(guān)于玄幻、仙俠、穿越、言情的影片,越來越多同質(zhì)化的內(nèi)容令觀眾苦不堪言。

自從2019年開始,廣電總局又推出了“限古令”,雖然該政策限制的范圍在劇集領(lǐng)域,但文學(xué)回潮的趨勢(shì)勢(shì)不可擋,《刺殺小說家》、《蘭心大劇院》等作品接連上映。

而真正讓文學(xué)改編電影走上票房巔峰的作品還是《流浪地球》。這部電影改編自劉慈欣的同名科幻小說,2019年在春節(jié)檔黑馬殺出,狂攬46.88億票房。2022年,《流浪地球2》也在春節(jié)檔斬獲了40.29億票房,當(dāng)中國(guó)電影的工業(yè)化體系愈發(fā)成熟后,文學(xué)改編電影的票房號(hào)召力也更上一層樓。

文學(xué)改編電影發(fā)展至今,漸漸形成了“流量+”模式。

2020年,易烊千璽和劉浩存主演的《送你一朵小紅花》改編自青年作家韓今諒的短篇小說《小紅花》,影片斬獲了14.32億票房,豆瓣7.2分。隨著創(chuàng)作者窺見流量明星入局文學(xué)改編電影的票房號(hào)召力后,越來越多的流量明星也盯上了這條賽道。

王一博主演的《無名》改編自程耳短篇小說《東亞往事》,斬獲9.1億票房;朱一龍主演的《河邊的錯(cuò)誤》改編自余華同名小說,斬獲3.09億票房,還刷新了文藝片的票房記錄;《解密》主角扮演者劉昊然另一部待上映的《我的朋友安德烈》,則改編自雙雪濤同名短篇小說;王俊凱主演的《刺猬》改編自鄭執(zhí)的《仙癥》,已經(jīng)定檔8月23日。

本質(zhì)上講,文學(xué)作品屬于小眾范疇,借助流量明星可以放大原著作品的知名度,帶動(dòng)原著作品銷量的同時(shí),實(shí)現(xiàn)影視IP聯(lián)動(dòng)。對(duì)于時(shí)間久遠(yuǎn)的文學(xué)作品而言,流量明星入局也能為文學(xué)改編電影注入新鮮血液,給觀眾帶來新鮮感,提供一定的票房保障。

03 如何拍好文學(xué)改編電影?

誠(chéng)然,與原創(chuàng)劇本相比,文學(xué)IP往往具有極高的認(rèn)可度,本身也積累了大量原始粉絲,但文學(xué)改編電影并非百試百靈,魔改撲街情況同樣比比皆是。

如何成功將優(yōu)質(zhì)文學(xué)作品影視化,著實(shí)考驗(yàn)著創(chuàng)作者的功力。

對(duì)于內(nèi)容創(chuàng)作者而言,將文字內(nèi)容影視化勢(shì)必要兼顧不同圈層受眾的需求。文學(xué)改編電影既要尊重原著內(nèi)核,滿足原著粉絲的情緒價(jià)值,又要適當(dāng)落地,降低觀影門檻,從而拓展路人盤。比如《霸王別姬》、《芳華》等作品,雖然是文藝片,但敘事脈絡(luò)較為簡(jiǎn)單,遵循大道至簡(jiǎn)的改編邏輯,基本還原了原著作品的劇情走向,呈現(xiàn)出了一個(gè)年代動(dòng)蕩不安的世事變遷,人物命運(yùn)同樣半分不由自己。

相比之下,張愛玲原著小說《第一爐香》即便在許鞍華導(dǎo)演、王安憶編劇的陣容加持下,同樣難逃撲街命運(yùn)。這部作品豆瓣僅有5分,甚至未到及格線,很大一部分原因在于,電影在原著基礎(chǔ)上部分魔改,比如擅自添加了葛薇龍自暴自棄、抽煙喝酒,與渣男喬琪喬互相折磨的情節(jié),直接把小說里人性在外界逼迫下逐步淪喪的內(nèi)核,拍成了青春傷痛文學(xué)。

電影《逍遙·游》導(dǎo)演梁鳴曾經(jīng)提到:“所有優(yōu)秀的改編,都是具有原創(chuàng)性的,文學(xué)改編的難點(diǎn)在于‘該如何走出文學(xué)’——電影創(chuàng)作者在得到文學(xué)的滋養(yǎng)之后,能否適時(shí)地拋棄原著。”

同為張愛玲作品,李安導(dǎo)演的《色,戒》豆瓣評(píng)分就高達(dá)8.7分,這還要得益于導(dǎo)演在還原小說劇情的基礎(chǔ)上,精準(zhǔn)把握了角色性格與行事風(fēng)格。小說里,易先生對(duì)王佳芝從未動(dòng)情,但影片中,易先生與王佳芝的感情隨著一幕幕床戲逐漸升華,等到結(jié)尾,彼此之間的感情不言而喻。比起張愛玲,李安或許更柔軟了一些,片尾,易先生望向床邊的一幕,也令觀眾為之動(dòng)容。

縱觀成功影視化的文學(xué)改編電影,這些作品基本都高度還原了原著角色。比如《金陵十三釵》里風(fēng)情萬種的玉墨;《霸王別姬》里愛戲如命的程蝶衣,薄情寡義的段小樓;《芳華》里老好人劉峰,膽小自卑的何小萍等。作為對(duì)比,電影《喜寶》就將撈女拍成了白蓮花女主,喜寶最后放棄勖存姿巨額財(cái)產(chǎn)的行為也不符合人設(shè)。

除此之外,文學(xué)小說出版時(shí)間久遠(yuǎn),在影視化的過程中,勢(shì)必要結(jié)合時(shí)代背景,植入時(shí)下的主流價(jià)值觀。

比如《流浪地球》和《流浪地球2》都是在原著小說基礎(chǔ)上改編,原著小說的底色是悲情的,比如《流浪地球》中,劉培強(qiáng)是為了執(zhí)行任務(wù)犧牲,但電影增加了家國(guó)大義,將劉培強(qiáng)的個(gè)人英雄主義放大,符合主旋律影片的調(diào)性;《流浪地球2》則將宇宙飛船派與地球派之間的交鋒,改編為“數(shù)字生命”與“缺衣少食”的探討,這與當(dāng)下的科技進(jìn)步息息相關(guān)。

時(shí)下,各類文學(xué)作品依然層出不窮,典型如“東北三杰”的小說就接連被搬上熒幕,但如何將優(yōu)質(zhì)IP影視化,依然任重道遠(yuǎn)。雖然陳思誠(chéng)以好萊塢大片形式拍攝的《解密》口碑褒貶不一,但至少在一定程度上做出了創(chuàng)新嘗試。

我們也期待,未來能涌現(xiàn)出越來越多高質(zhì)量的文學(xué)改編電影。

本文為轉(zhuǎn)載內(nèi)容,授權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系原著作權(quán)人。

評(píng)論

暫無評(píng)論哦,快來評(píng)價(jià)一下吧!

下載界面新聞

微信公眾號(hào)

微博

陳思誠(chéng)的《解密》,救不了文學(xué)改編電影

陳思誠(chéng)換套路了。

文|文娛先聲  雨過炊煙

編輯 | 先聲編輯部

上映四天,《解密》票房剛剛突破2億,豆瓣6.7分。

誠(chéng)然,從陳思誠(chéng)過往票房戰(zhàn)績(jī)來看,《解密》的票房有些“拉胯”,口碑倒是沒什么差別。但從內(nèi)容層面來看,這位中國(guó)最好的電影產(chǎn)品經(jīng)理總算讓觀眾看見了轉(zhuǎn)型的野心,陳思誠(chéng)更是在采訪中直言:“《解密》是我迄今為止的創(chuàng)作峰值?!?/p>

作為一部主旋律商業(yè)傳記片,《解密》并不具備普通商業(yè)片層層反轉(zhuǎn)的爽感,也摒棄了慣常的拍攝套路,因此存在一定的觀影門檻,最終票房可能不容樂觀,燈塔專業(yè)版AI預(yù)測(cè)總票房在4.85億左右。

曾經(jīng),外界將陳思誠(chéng)定義為只會(huì)拍商業(yè)片賺錢的導(dǎo)演;如今,陳思誠(chéng)大概想通過《解密》,親手撕碎這個(gè)標(biāo)簽。而對(duì)于文學(xué)改編電影而言,陳思誠(chéng)的這次嘗試不算成功,但也算是為行業(yè)拓展了思路。

01《解密》:優(yōu)點(diǎn)與缺點(diǎn)同樣突出

《解密》是麥家在2002年出版的小說,距今已有22年時(shí)間。但此前上映的同名改編劇豆瓣僅有5.2分,這也令觀眾對(duì)影版《解密》的質(zhì)量存疑。

從形式來看,《解密》的場(chǎng)景塑造、特效鏡頭都堪稱視覺盛宴,足以與好萊塢大片媲美。大屏幕上,殷紅如血的紅色海灘、麥田里的金發(fā)女郎、來回移動(dòng)的窄墻迷宮、巨型海象、摩天輪等場(chǎng)景輪番上陣,共同編織成了容金珍的十場(chǎng)夢(mèng)境,光影交錯(cuò)之間,每一幀畫面都呈現(xiàn)出了電影的詩意美學(xué)。

陳思誠(chéng)在采訪中提到:“十個(gè)夢(mèng)是影片重要的鏈接,也拓展了想象力的邊界,拍攝夢(mèng)境不是最難的,難點(diǎn)在于如何將夢(mèng)境和非夢(mèng)結(jié)合在一起”。影片中,夢(mèng)境包裹著五彩斑斕的童話世界,現(xiàn)實(shí)只剩下滿目荒涼的斷壁殘?jiān).?dāng)精致的夢(mèng)境與破敗不堪的現(xiàn)實(shí)殘忍對(duì)撞時(shí),給觀影造成了強(qiáng)烈的視覺沖擊。

從內(nèi)容上看,同為天才,容金珍與恩師希伊斯圍繞紫密、黑密的博弈過程也無比燒腦。這部電影基本遵循了原著的敘事邏輯,交代清楚了容金珍的成長(zhǎng)線、感情線,以及中途面臨的種種挑戰(zhàn)。

然而,對(duì)于傳記片而言,這部電影的優(yōu)點(diǎn)與缺點(diǎn)同樣明顯。

在人物塑造上,容金珍雖然是天才,但被拍得過于刻板印象。他的腦子里仿佛只有數(shù)字和做夢(mèng),對(duì)于人情世故一竅不通,最浪漫的舉措是用密碼對(duì)女友表白。當(dāng)上701的處長(zhǎng)指揮下屬時(shí),容金珍也是感性地固執(zhí)己見,堅(jiān)持通過釋夢(mèng)破解黑密,卻給不出信服的理由。

與其說這是天才,不如說是完全臉譜化的工具人,除了希伊斯,其他角色更像是容金珍的鑲邊工具,完全起不到助推人物成長(zhǎng)的作用。

作為對(duì)比,諾蘭就將奧本海默塑造成了活生生的人。即便有妻子,但不妨礙他私會(huì)情人。承擔(dān)造原子彈任務(wù)時(shí),奧本海默也能展現(xiàn)出自己脆弱崩潰的一面,對(duì)于下屬的疑問與要求,他總能恰當(dāng)解決,這才是有血有肉的天才,影片里的正派反派也塑造得相對(duì)成功。

從影片內(nèi)容來看,諾蘭拍出了政治家迫害科學(xué)家的全過程,但陳思誠(chéng)對(duì)于容金珍發(fā)瘋結(jié)局卻拍得浮光掠影,因此,《解密》的深度也無法與《奧本海默》相比。

不過,整體來看,《解密》這部電影仍然瑕不掩瑜,以好萊塢大片的形式拍攝文學(xué)改編電影,無疑是內(nèi)容創(chuàng)作的新解法。

02 文學(xué)改編電影進(jìn)階史

追溯至文學(xué)改編電影的黃金時(shí)代,還是在上個(gè)世紀(jì)八九十年代。

彼時(shí),市場(chǎng)上涌現(xiàn)了《阿Q正傳》,《城南舊事》、《芙蓉鎮(zhèn)》等大量?jī)?yōu)秀作品,《霸王別姬》和《活著》更是中國(guó)電影史至今難以逾越的巔峰。前者斬獲了戛納金棕櫚最佳影片獎(jiǎng),后者被美國(guó)電影金球獎(jiǎng)提名為最佳外語片。

這些被改編的文學(xué)作品,多以思想深刻、人物個(gè)性鮮明,敘事脈絡(luò)完整著稱。恰因如此,它們自然就成為了影視改編的活水之源。而且,這一階段的作品大多誕生于改革開放之后,當(dāng)時(shí)思想解放運(yùn)動(dòng)發(fā)展得如火如荼,優(yōu)質(zhì)作品亦因此呈井噴式發(fā)展。電影創(chuàng)作者也在作品里集中反思了時(shí)代變遷的頑疾,并以電影為載體針砭時(shí)弊,深刻剖析社會(huì)痛點(diǎn)。

而文學(xué)改編電影一直都是第五代導(dǎo)演的最愛,張藝謀的作品《紅高粱》、《菊豆》、《秋菊打官司》皆改編自文學(xué)作品,田壯壯拍出了《藍(lán)風(fēng)箏》,陳凱歌拍出了《黃土地》、《孩子王》、《霸王別姬》等經(jīng)典名作。這一階段,文學(xué)改編電影更多被歸類為文藝片,卻是國(guó)產(chǎn)電影集中在國(guó)際獲獎(jiǎng)的巔峰時(shí)刻。

《英雄》在2002年上映,國(guó)產(chǎn)商業(yè)片的序幕正式拉開,文學(xué)改編電影也漸漸走上了商業(yè)化之路。

第五代導(dǎo)演也集體面臨轉(zhuǎn)型的陣痛,爛片也是文學(xué)改編電影試錯(cuò)的學(xué)費(fèi)。這一階段的作品質(zhì)量參差不齊,既有以《天下無賊》、《集結(jié)號(hào)》為代表的高質(zhì)量商業(yè)片,也有《滿城盡帶黃金甲》、《十面埋伏》、《趙氏孤兒》、《道士下山》等爛片,第五代導(dǎo)演的口碑亦因此遭到反噬。

直到2009年,懸疑與諜戰(zhàn)融為一體的《風(fēng)聲》的出現(xiàn),代表著國(guó)產(chǎn)文學(xué)改編電影走向了類型化探索的階段。彼時(shí),這部電影的出品方華誼兄弟也成功在A股上市,并成為了“中國(guó)影視娛樂第一股”,國(guó)產(chǎn)電影正式進(jìn)入黃金時(shí)代。

與此同時(shí),文學(xué)改編電影的商業(yè)化之路同樣有所突破,漸漸涌現(xiàn)出了越來越多佳作,各種類型的商業(yè)片百花齊放。比如戰(zhàn)爭(zhēng)片《金陵十三釵》,諜戰(zhàn)片《風(fēng)聲》、《聽風(fēng)者》,還有青春文學(xué)改編的作品《七月與安生》、《少年的你》等作品。即便是文藝片,嚴(yán)歌苓作品改編的《芳華》、《歸來》票房超出預(yù)期。

這一階段,網(wǎng)文IP同樣進(jìn)入了野蠻生長(zhǎng)的階段。2011年,改編自同名小說的《失戀33天》上映,并迅速黑馬殺出斬獲3.2億票房,網(wǎng)文改編電影亦因此興起,典型如郭敬明《小時(shí)代》系列,南派三叔的《盜墓筆記》等,但這些作品往往票房與口碑倒掛。

流量時(shí)代里,電影市場(chǎng)也涌現(xiàn)了大量關(guān)于玄幻、仙俠、穿越、言情的影片,越來越多同質(zhì)化的內(nèi)容令觀眾苦不堪言。

自從2019年開始,廣電總局又推出了“限古令”,雖然該政策限制的范圍在劇集領(lǐng)域,但文學(xué)回潮的趨勢(shì)勢(shì)不可擋,《刺殺小說家》、《蘭心大劇院》等作品接連上映。

而真正讓文學(xué)改編電影走上票房巔峰的作品還是《流浪地球》。這部電影改編自劉慈欣的同名科幻小說,2019年在春節(jié)檔黑馬殺出,狂攬46.88億票房。2022年,《流浪地球2》也在春節(jié)檔斬獲了40.29億票房,當(dāng)中國(guó)電影的工業(yè)化體系愈發(fā)成熟后,文學(xué)改編電影的票房號(hào)召力也更上一層樓。

文學(xué)改編電影發(fā)展至今,漸漸形成了“流量+”模式。

2020年,易烊千璽和劉浩存主演的《送你一朵小紅花》改編自青年作家韓今諒的短篇小說《小紅花》,影片斬獲了14.32億票房,豆瓣7.2分。隨著創(chuàng)作者窺見流量明星入局文學(xué)改編電影的票房號(hào)召力后,越來越多的流量明星也盯上了這條賽道。

王一博主演的《無名》改編自程耳短篇小說《東亞往事》,斬獲9.1億票房;朱一龍主演的《河邊的錯(cuò)誤》改編自余華同名小說,斬獲3.09億票房,還刷新了文藝片的票房記錄;《解密》主角扮演者劉昊然另一部待上映的《我的朋友安德烈》,則改編自雙雪濤同名短篇小說;王俊凱主演的《刺猬》改編自鄭執(zhí)的《仙癥》,已經(jīng)定檔8月23日。

本質(zhì)上講,文學(xué)作品屬于小眾范疇,借助流量明星可以放大原著作品的知名度,帶動(dòng)原著作品銷量的同時(shí),實(shí)現(xiàn)影視IP聯(lián)動(dòng)。對(duì)于時(shí)間久遠(yuǎn)的文學(xué)作品而言,流量明星入局也能為文學(xué)改編電影注入新鮮血液,給觀眾帶來新鮮感,提供一定的票房保障。

03 如何拍好文學(xué)改編電影?

誠(chéng)然,與原創(chuàng)劇本相比,文學(xué)IP往往具有極高的認(rèn)可度,本身也積累了大量原始粉絲,但文學(xué)改編電影并非百試百靈,魔改撲街情況同樣比比皆是。

如何成功將優(yōu)質(zhì)文學(xué)作品影視化,著實(shí)考驗(yàn)著創(chuàng)作者的功力。

對(duì)于內(nèi)容創(chuàng)作者而言,將文字內(nèi)容影視化勢(shì)必要兼顧不同圈層受眾的需求。文學(xué)改編電影既要尊重原著內(nèi)核,滿足原著粉絲的情緒價(jià)值,又要適當(dāng)落地,降低觀影門檻,從而拓展路人盤。比如《霸王別姬》、《芳華》等作品,雖然是文藝片,但敘事脈絡(luò)較為簡(jiǎn)單,遵循大道至簡(jiǎn)的改編邏輯,基本還原了原著作品的劇情走向,呈現(xiàn)出了一個(gè)年代動(dòng)蕩不安的世事變遷,人物命運(yùn)同樣半分不由自己。

相比之下,張愛玲原著小說《第一爐香》即便在許鞍華導(dǎo)演、王安憶編劇的陣容加持下,同樣難逃撲街命運(yùn)。這部作品豆瓣僅有5分,甚至未到及格線,很大一部分原因在于,電影在原著基礎(chǔ)上部分魔改,比如擅自添加了葛薇龍自暴自棄、抽煙喝酒,與渣男喬琪喬互相折磨的情節(jié),直接把小說里人性在外界逼迫下逐步淪喪的內(nèi)核,拍成了青春傷痛文學(xué)。

電影《逍遙·游》導(dǎo)演梁鳴曾經(jīng)提到:“所有優(yōu)秀的改編,都是具有原創(chuàng)性的,文學(xué)改編的難點(diǎn)在于‘該如何走出文學(xué)’——電影創(chuàng)作者在得到文學(xué)的滋養(yǎng)之后,能否適時(shí)地拋棄原著。”

同為張愛玲作品,李安導(dǎo)演的《色,戒》豆瓣評(píng)分就高達(dá)8.7分,這還要得益于導(dǎo)演在還原小說劇情的基礎(chǔ)上,精準(zhǔn)把握了角色性格與行事風(fēng)格。小說里,易先生對(duì)王佳芝從未動(dòng)情,但影片中,易先生與王佳芝的感情隨著一幕幕床戲逐漸升華,等到結(jié)尾,彼此之間的感情不言而喻。比起張愛玲,李安或許更柔軟了一些,片尾,易先生望向床邊的一幕,也令觀眾為之動(dòng)容。

縱觀成功影視化的文學(xué)改編電影,這些作品基本都高度還原了原著角色。比如《金陵十三釵》里風(fēng)情萬種的玉墨;《霸王別姬》里愛戲如命的程蝶衣,薄情寡義的段小樓;《芳華》里老好人劉峰,膽小自卑的何小萍等。作為對(duì)比,電影《喜寶》就將撈女拍成了白蓮花女主,喜寶最后放棄勖存姿巨額財(cái)產(chǎn)的行為也不符合人設(shè)。

除此之外,文學(xué)小說出版時(shí)間久遠(yuǎn),在影視化的過程中,勢(shì)必要結(jié)合時(shí)代背景,植入時(shí)下的主流價(jià)值觀。

比如《流浪地球》和《流浪地球2》都是在原著小說基礎(chǔ)上改編,原著小說的底色是悲情的,比如《流浪地球》中,劉培強(qiáng)是為了執(zhí)行任務(wù)犧牲,但電影增加了家國(guó)大義,將劉培強(qiáng)的個(gè)人英雄主義放大,符合主旋律影片的調(diào)性;《流浪地球2》則將宇宙飛船派與地球派之間的交鋒,改編為“數(shù)字生命”與“缺衣少食”的探討,這與當(dāng)下的科技進(jìn)步息息相關(guān)。

時(shí)下,各類文學(xué)作品依然層出不窮,典型如“東北三杰”的小說就接連被搬上熒幕,但如何將優(yōu)質(zhì)IP影視化,依然任重道遠(yuǎn)。雖然陳思誠(chéng)以好萊塢大片形式拍攝的《解密》口碑褒貶不一,但至少在一定程度上做出了創(chuàng)新嘗試。

我們也期待,未來能涌現(xiàn)出越來越多高質(zhì)量的文學(xué)改編電影。

本文為轉(zhuǎn)載內(nèi)容,授權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系原著作權(quán)人。