正在閱讀:

王家衛(wèi)首部電視劇《繁花》今晚首播,重溫20世紀(jì)上海市民心靈史

掃一掃下載界面新聞APP

王家衛(wèi)首部電視劇《繁花》今晚首播,重溫20世紀(jì)上海市民心靈史

《繁花》有望為2024年嚴(yán)肅文學(xué)改編劇開(kāi)一個(gè)好頭。

《繁花》

12月27日,改編自茅盾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)小說(shuō)《繁花》的同名電視劇在央視八套黃金檔和騰訊視頻播出。這部籌備三年的劇集飽受期待,開(kāi)播前,微博“劇集繁花“閱讀量超10億,騰訊視頻站內(nèi)預(yù)約量破300萬(wàn)。

《繁花》是金宇澄2012年發(fā)表的長(zhǎng)篇小說(shuō),它以1960至1980年代和1990年代兩條故事線,碎片化地描摹了一幅完整的上海人生活圖景,講述了阿寶、滬生、小毛三個(gè)不同家庭背景的上海少年的成長(zhǎng)與經(jīng)歷,“表面是飲食男女,里面是山河歲月,時(shí)代變遷”。

《繁花》由中央電視臺(tái)、企鵝影視、上海電影和上海繁花里企業(yè)發(fā)展有限公司出品,王家衛(wèi)的澤東電影制作。2014年到2015年,王家衛(wèi)獲得《繁花》影視化改編權(quán)后,曾在不同場(chǎng)合提及要將這部小說(shuō)改編為電視劇、電影和話劇等形式,而今,劇版《繁花》最早與觀眾見(jiàn)面。

劇版《繁花》以阿寶的故事展開(kāi),敘述起點(diǎn)是90年代阿寶跟著爺叔做生意,做外貿(mào)、炒股票,搖身一變成人人追捧的寶總,也惹來(lái)不少的人情債和麻煩,整日周旋于黃河路的生意場(chǎng)中。

《繁花》全書(shū)用改良的吳語(yǔ)方言寫(xiě)就, “建立了一座與南方有關(guān)、與城市有關(guān)的人情世態(tài)的博物館”,被文學(xué)評(píng)論家稱(chēng)為20世紀(jì)上海市民的心靈史。劇版《繁花》承繼了原著濃厚的上海風(fēng)味,選用了胡歌、馬伊琍、唐嫣等一批滬籍演員,播出時(shí)觀眾可選擇滬語(yǔ)版和普通話版,密集的對(duì)白里,觀眾可以窺見(jiàn)獨(dú)屬于90年代上海人際交往中的里子和面子。

《繁花》的影視劇改編交在上海出生、香港成長(zhǎng)的導(dǎo)演王家衛(wèi)手上,他和金宇澄惺惺相惜,對(duì)何為上海味道共鳴極深。

王家衛(wèi)曾多次表達(dá)對(duì)這本小說(shuō)的喜愛(ài)。2014年的香港書(shū)展上,王家衛(wèi)形容他對(duì)《繁花》的感覺(jué)是“一見(jiàn)如故”,一口氣看完,看完“像經(jīng)歷了一生一世”,補(bǔ)白了他去香港后對(duì)上海家族生活面貌的想象,“尋回了小時(shí)候的記憶線索”。

而《繁花》書(shū)中阿寶也的確有一個(gè)少年時(shí)被送去香港的哥哥,無(wú)形中也呼應(yīng)了王家衛(wèi)那一代人的成長(zhǎng)記憶。這種漂泊的情愫也能在王家衛(wèi)的電影中找到線索,在電影《阿飛正傳》里,張國(guó)榮飾演的阿飛漂泊無(wú)歸依,執(zhí)拗地找尋著生母的下落,他形容自己是一只“無(wú)腳的鳥(niǎo)”,只有死的時(shí)候才能落地。

 “獨(dú)上閣樓,最好是夜里?!栋w正傳》結(jié)尾,梁朝偉騎馬覓?cǎi)R,英雄暗老,電燈下數(shù)鈔票......”《繁花》開(kāi)篇,金宇澄恰巧也用了《阿飛正傳》的結(jié)尾引出故事。金宇澄在書(shū)中說(shuō),梁朝偉這半分鐘的戲,就是“上海味道”。

從前四集的風(fēng)格來(lái)看,《繁花》是王家衛(wèi)導(dǎo)演風(fēng)格與這種“上海味道”的結(jié)合。劇中人物獨(dú)白、黑底白字的字幕、被音樂(lè)裹挾的慢鏡頭、構(gòu)圖的前景遮擋、模糊曖昧的光影等,都是典型的王家衛(wèi)電影風(fēng)格。

對(duì)城市的懷舊、對(duì)舊物的依戀也是貫穿王家衛(wèi)作品的審美意趣?!端{(lán)莓之夜》《重慶森林》里紐約和香港兩座大都市里,人與人之間同樣疏離。據(jù)《解放日?qǐng)?bào)》報(bào)道,2015年上影創(chuàng)作座談會(huì)上,王家衛(wèi)曾經(jīng)說(shuō)過(guò)自己改編《繁花》的原因——美國(guó)電影是雙城記,西海岸是洛杉磯(好萊塢),東海岸是紐約,好萊塢產(chǎn)生作品,紐約產(chǎn)生作者,比如伍迪·艾倫、馬丁·斯科塞斯。北京是中國(guó)電影產(chǎn)業(yè)的大本營(yíng),而上海是中國(guó)電影的發(fā)祥地,它有能力成為中國(guó)的紐約,它需要自己的故事,而《繁花》就上海的《清明上河圖》。

從《花樣年華》《2046》到《繁花》,東方意境的懷舊感貫穿其間,張曼玉的旗袍、梁朝偉一直用鋼筆寫(xiě)的小說(shuō)、指尖的香煙,到《繁花》里變成了寶總細(xì)嚼慢咽的泡飯、派力司香灰色西褲。

王家衛(wèi)和《繁花》的契合點(diǎn)還在于碎片化。王家衛(wèi)導(dǎo)演的電影通常很少有連續(xù)性的場(chǎng)景,時(shí)間也往往是斷開(kāi)的。以《一代宗師》為例,葉問(wèn)、宮二、一線天常常在時(shí)間線上交錯(cuò)出現(xiàn),故事連貫性常被旁白、字幕打散,敘事講究精致和留白。

《繁花》的敘事也是如此,時(shí)間在1960、1970年代和1990年代間切換,主體也常常游移不定,不同時(shí)間段的滬生、阿寶、小毛的故事被碎片化地講述,讀者要花時(shí)間慢慢拼湊故事的全貌。全書(shū)共有1000多次“不響”,金宇澄解讀稱(chēng),“不響”,即是“無(wú)語(yǔ)”,由這個(gè)態(tài)度可以感受到上海人的聰明,“很多事可以大聲疾呼,但也可以一聲不響。什么事情都看得明白,但不一定非要點(diǎn)破。”

《繁花》是一部純方言劇,過(guò)去幾年在國(guó)內(nèi)劇集中也較為罕見(jiàn),不同于《山海情》《東北一家人》等使用的北方方言接近于普通話,滬語(yǔ)本身較難理解,《繁花》播放時(shí)提供滬語(yǔ)版和普通話版兩個(gè)版本,一定程度降低了觀眾追劇的門(mén)檻。

同時(shí),劇版《繁花》故事聚焦在阿寶一人身上,是個(gè)人命運(yùn)與時(shí)代的風(fēng)云際會(huì),整體有“滬上蓋茨比”的觀感,這種敘事模式在近年來(lái)國(guó)產(chǎn)劇中也比較常見(jiàn),如宋運(yùn)輝和《大江大河》,高啟強(qiáng)與《狂飆》等,王響與《漫長(zhǎng)的季節(jié)》等,也能一定程度消解非原著讀者觀眾的距離感。

滬語(yǔ)文化近兩年正在迎來(lái)一波回暖。Papi醬、G僧東、徐祥等上海博主方言短視頻熱度不俗,2021年上映的電影《愛(ài)情神話》全程使用上海對(duì)白,總票房達(dá)2.6億。據(jù)燈塔專(zhuān)業(yè)版數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),吳語(yǔ)所覆蓋的江浙滬地區(qū)為該片票房主要來(lái)源。同時(shí),僅以上海、北京、深圳三城票房計(jì)算,就為《愛(ài)情神話》貢獻(xiàn)了近一半的票房。由此可見(jiàn),上海方言影視劇在守住地域觀眾同時(shí),對(duì)一線城市觀眾吸引力也較強(qiáng)。

此外,近年來(lái),傳統(tǒng)、嚴(yán)肅文學(xué)改編逐漸在影視劇改編重獲青睞。今年,獲得第十一屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng)的《回響》同名改編劇集播出,同樣獲獎(jiǎng)的孫甘露《千里江山圖》將被改編為諜戰(zhàn)劇。此外,《戰(zhàn)爭(zhēng)和人》《張居正》《北上》《主角》等矛盾文學(xué)獎(jiǎng)歷屆獲獎(jiǎng)作品也都傳來(lái)影視化改編消息。

順應(yīng)長(zhǎng)視頻平臺(tái)回歸理性的行業(yè)取向,嚴(yán)肅文學(xué)改編作品錨定精品化路線,對(duì)近年來(lái)的古裝偶像劇、職場(chǎng)劇、懸疑劇、現(xiàn)代言情劇形成類(lèi)型補(bǔ)充,參考曾經(jīng)《白鹿原》《人世間》的成功,《繁花》也有望為2024年嚴(yán)肅文學(xué)改編劇目開(kāi)一個(gè)好頭。

未經(jīng)正式授權(quán)嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載本文,侵權(quán)必究。

王家衛(wèi)

  • 成為“互聯(lián)網(wǎng)顯學(xué)”,是王家衛(wèi)的飛升還是下墜?
  • 《繁花》過(guò)后,大劇營(yíng)銷(xiāo)有了教科書(shū)

評(píng)論

暫無(wú)評(píng)論哦,快來(lái)評(píng)價(jià)一下吧!

下載界面新聞

微信公眾號(hào)

微博

王家衛(wèi)首部電視劇《繁花》今晚首播,重溫20世紀(jì)上海市民心靈史

《繁花》有望為2024年嚴(yán)肅文學(xué)改編劇開(kāi)一個(gè)好頭。

《繁花》

12月27日,改編自茅盾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)小說(shuō)《繁花》的同名電視劇在央視八套黃金檔和騰訊視頻播出。這部籌備三年的劇集飽受期待,開(kāi)播前,微博“劇集繁花“閱讀量超10億,騰訊視頻站內(nèi)預(yù)約量破300萬(wàn)。

《繁花》是金宇澄2012年發(fā)表的長(zhǎng)篇小說(shuō),它以1960至1980年代和1990年代兩條故事線,碎片化地描摹了一幅完整的上海人生活圖景,講述了阿寶、滬生、小毛三個(gè)不同家庭背景的上海少年的成長(zhǎng)與經(jīng)歷,“表面是飲食男女,里面是山河歲月,時(shí)代變遷”。

《繁花》由中央電視臺(tái)、企鵝影視、上海電影和上海繁花里企業(yè)發(fā)展有限公司出品,王家衛(wèi)的澤東電影制作。2014年到2015年,王家衛(wèi)獲得《繁花》影視化改編權(quán)后,曾在不同場(chǎng)合提及要將這部小說(shuō)改編為電視劇、電影和話劇等形式,而今,劇版《繁花》最早與觀眾見(jiàn)面。

劇版《繁花》以阿寶的故事展開(kāi),敘述起點(diǎn)是90年代阿寶跟著爺叔做生意,做外貿(mào)、炒股票,搖身一變成人人追捧的寶總,也惹來(lái)不少的人情債和麻煩,整日周旋于黃河路的生意場(chǎng)中。

《繁花》全書(shū)用改良的吳語(yǔ)方言寫(xiě)就, “建立了一座與南方有關(guān)、與城市有關(guān)的人情世態(tài)的博物館”,被文學(xué)評(píng)論家稱(chēng)為20世紀(jì)上海市民的心靈史。劇版《繁花》承繼了原著濃厚的上海風(fēng)味,選用了胡歌、馬伊琍、唐嫣等一批滬籍演員,播出時(shí)觀眾可選擇滬語(yǔ)版和普通話版,密集的對(duì)白里,觀眾可以窺見(jiàn)獨(dú)屬于90年代上海人際交往中的里子和面子。

《繁花》的影視劇改編交在上海出生、香港成長(zhǎng)的導(dǎo)演王家衛(wèi)手上,他和金宇澄惺惺相惜,對(duì)何為上海味道共鳴極深。

王家衛(wèi)曾多次表達(dá)對(duì)這本小說(shuō)的喜愛(ài)。2014年的香港書(shū)展上,王家衛(wèi)形容他對(duì)《繁花》的感覺(jué)是“一見(jiàn)如故”,一口氣看完,看完“像經(jīng)歷了一生一世”,補(bǔ)白了他去香港后對(duì)上海家族生活面貌的想象,“尋回了小時(shí)候的記憶線索”。

而《繁花》書(shū)中阿寶也的確有一個(gè)少年時(shí)被送去香港的哥哥,無(wú)形中也呼應(yīng)了王家衛(wèi)那一代人的成長(zhǎng)記憶。這種漂泊的情愫也能在王家衛(wèi)的電影中找到線索,在電影《阿飛正傳》里,張國(guó)榮飾演的阿飛漂泊無(wú)歸依,執(zhí)拗地找尋著生母的下落,他形容自己是一只“無(wú)腳的鳥(niǎo)”,只有死的時(shí)候才能落地。

 “獨(dú)上閣樓,最好是夜里。《阿飛正傳》結(jié)尾,梁朝偉騎馬覓?cǎi)R,英雄暗老,電燈下數(shù)鈔票......”《繁花》開(kāi)篇,金宇澄恰巧也用了《阿飛正傳》的結(jié)尾引出故事。金宇澄在書(shū)中說(shuō),梁朝偉這半分鐘的戲,就是“上海味道”。

從前四集的風(fēng)格來(lái)看,《繁花》是王家衛(wèi)導(dǎo)演風(fēng)格與這種“上海味道”的結(jié)合。劇中人物獨(dú)白、黑底白字的字幕、被音樂(lè)裹挾的慢鏡頭、構(gòu)圖的前景遮擋、模糊曖昧的光影等,都是典型的王家衛(wèi)電影風(fēng)格。

對(duì)城市的懷舊、對(duì)舊物的依戀也是貫穿王家衛(wèi)作品的審美意趣?!端{(lán)莓之夜》《重慶森林》里紐約和香港兩座大都市里,人與人之間同樣疏離。據(jù)《解放日?qǐng)?bào)》報(bào)道,2015年上影創(chuàng)作座談會(huì)上,王家衛(wèi)曾經(jīng)說(shuō)過(guò)自己改編《繁花》的原因——美國(guó)電影是雙城記,西海岸是洛杉磯(好萊塢),東海岸是紐約,好萊塢產(chǎn)生作品,紐約產(chǎn)生作者,比如伍迪·艾倫、馬丁·斯科塞斯。北京是中國(guó)電影產(chǎn)業(yè)的大本營(yíng),而上海是中國(guó)電影的發(fā)祥地,它有能力成為中國(guó)的紐約,它需要自己的故事,而《繁花》就上海的《清明上河圖》。

從《花樣年華》《2046》到《繁花》,東方意境的懷舊感貫穿其間,張曼玉的旗袍、梁朝偉一直用鋼筆寫(xiě)的小說(shuō)、指尖的香煙,到《繁花》里變成了寶總細(xì)嚼慢咽的泡飯、派力司香灰色西褲。

王家衛(wèi)和《繁花》的契合點(diǎn)還在于碎片化。王家衛(wèi)導(dǎo)演的電影通常很少有連續(xù)性的場(chǎng)景,時(shí)間也往往是斷開(kāi)的。以《一代宗師》為例,葉問(wèn)、宮二、一線天常常在時(shí)間線上交錯(cuò)出現(xiàn),故事連貫性常被旁白、字幕打散,敘事講究精致和留白。

《繁花》的敘事也是如此,時(shí)間在1960、1970年代和1990年代間切換,主體也常常游移不定,不同時(shí)間段的滬生、阿寶、小毛的故事被碎片化地講述,讀者要花時(shí)間慢慢拼湊故事的全貌。全書(shū)共有1000多次“不響”,金宇澄解讀稱(chēng),“不響”,即是“無(wú)語(yǔ)”,由這個(gè)態(tài)度可以感受到上海人的聰明,“很多事可以大聲疾呼,但也可以一聲不響。什么事情都看得明白,但不一定非要點(diǎn)破。”

《繁花》是一部純方言劇,過(guò)去幾年在國(guó)內(nèi)劇集中也較為罕見(jiàn),不同于《山海情》《東北一家人》等使用的北方方言接近于普通話,滬語(yǔ)本身較難理解,《繁花》播放時(shí)提供滬語(yǔ)版和普通話版兩個(gè)版本,一定程度降低了觀眾追劇的門(mén)檻。

同時(shí),劇版《繁花》故事聚焦在阿寶一人身上,是個(gè)人命運(yùn)與時(shí)代的風(fēng)云際會(huì),整體有“滬上蓋茨比”的觀感,這種敘事模式在近年來(lái)國(guó)產(chǎn)劇中也比較常見(jiàn),如宋運(yùn)輝和《大江大河》,高啟強(qiáng)與《狂飆》等,王響與《漫長(zhǎng)的季節(jié)》等,也能一定程度消解非原著讀者觀眾的距離感。

滬語(yǔ)文化近兩年正在迎來(lái)一波回暖。Papi醬、G僧東、徐祥等上海博主方言短視頻熱度不俗,2021年上映的電影《愛(ài)情神話》全程使用上海對(duì)白,總票房達(dá)2.6億。據(jù)燈塔專(zhuān)業(yè)版數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),吳語(yǔ)所覆蓋的江浙滬地區(qū)為該片票房主要來(lái)源。同時(shí),僅以上海、北京、深圳三城票房計(jì)算,就為《愛(ài)情神話》貢獻(xiàn)了近一半的票房。由此可見(jiàn),上海方言影視劇在守住地域觀眾同時(shí),對(duì)一線城市觀眾吸引力也較強(qiáng)。

此外,近年來(lái),傳統(tǒng)、嚴(yán)肅文學(xué)改編逐漸在影視劇改編重獲青睞。今年,獲得第十一屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng)的《回響》同名改編劇集播出,同樣獲獎(jiǎng)的孫甘露《千里江山圖》將被改編為諜戰(zhàn)劇。此外,《戰(zhàn)爭(zhēng)和人》《張居正》《北上》《主角》等矛盾文學(xué)獎(jiǎng)歷屆獲獎(jiǎng)作品也都傳來(lái)影視化改編消息。

順應(yīng)長(zhǎng)視頻平臺(tái)回歸理性的行業(yè)取向,嚴(yán)肅文學(xué)改編作品錨定精品化路線,對(duì)近年來(lái)的古裝偶像劇、職場(chǎng)劇、懸疑劇、現(xiàn)代言情劇形成類(lèi)型補(bǔ)充,參考曾經(jīng)《白鹿原》《人世間》的成功,《繁花》也有望為2024年嚴(yán)肅文學(xué)改編劇目開(kāi)一個(gè)好頭。

未經(jīng)正式授權(quán)嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載本文,侵權(quán)必究。